________________
श्रीकल्प.
सूत्रे ॥३५१ ॥
愛愛藏汤
छाया - एवं परस्परं कथयत्सु सत्सु अत्रान्तरे ते देवा यज्ञपाटकं त्यक्वाऽग्रे प्रस्थिताः । तद् दृष्ट्वा यज्ञयाजिनो ब्राह्मणा निष्कम्पा निस्तेजसः अत्रमथितवदननयनकमला दीनविवर्णवदनाः संजाताः । अत्रान्तरे अन्तरा आकाशे देवैर्घुष्टंट, तद्यथा
“भो भो प्रमादमवधूय भजध्वमेन, मागत्य निरृतिपुरीं प्रति सार्थवाहम् । यः खलु जगत्त्रयहितः श्री बर्द्धमानो,लोकोपकारकरणैrतो जिनेन्द्रः || १ || "
एवं
क्षणमात्रच्छवस्य पूर्व तावद् गौतमगोत्रइन्द्रभूतिर्नाम ब्राह्मणो रुष्टः क्रुद्धः शुरको मिसमूल का अर्थ - 'एवं परोपरं ' इत्यादि । वे परस्पर इस प्रकार कह ही रहे थे। कि इस बीच देव यज्ञस्थान को छोड कर आगे चले गये। यह देखकर याज्ञिक ब्राह्मण स्तब्ध रह गये, निस्तेज रह गये, उनके नेत्र और मुख रूपी कमल मुरझा गये, चेहरे पर दैन्य और फीकापन आ गया। इसी समय आकाश में देवोंने घोषणा की—
" तज प्रमाद आकर भजलो इनको हे भाई ।
हैं मुक्ति-पुरी के सार्थवाह ये अति सुखदाई | श्रीमान जिन अखिल लोक के है हितकारी, सकल जीव उपकार-सदा शुभवत के धारी " ॥१॥
यह सुनकर क्षणमात्र ठंडी सांस लेकर सबसे पहेले गौतम गोत्रीय इन्द्रभूति नामक ब्राह्मण रुष्ट हुए,
भूणना मथ - ' एवं परोपरं ' छत्याहि या यज्ञार्थी परस्पर से प्रमाणे मोसता हता भेटलाभां देव યજ્ઞસ્થાન એળંગીને આગળ ચાલ્યા ગયા. આમ થવાથી તે સ્તબ્ધ બની ગયા, નિસ્તેજ થઈ ગયા. તેઓના મુખ કરમ ઇ ગયા, અને ચહેરા ઉપર દીનતા અને ફિકાશ જણાવા લાગી. આ વખતે અ ંતરિક્ષમાં દૈવી ઘેાષા અને ગેબી અવાજે થવા લાગ્યા, તેમ જ દિવ્ય પાકારે સંભળાવા માંડયા કે હું ભાઈએ ! તમે પ્રમાદ તજી આ વ્યક્તિને ભજવા માંડા, તેનું ભજન મુક્તિપુરીના સથવારા સમાન છે. આ ભજન અત્યંત સુખદાઈ અને કલ્યાણકારી છે. આ વધમાન ‘જિન' અખિલ લાકમાં હિતકારી અને સકલ જીવેાના ઉપકારી છે, તેમજ તેએ શુભ વ્રતધારી પણ છે. ” પેાતાના યજ્ઞની પ્રસંશાને બદલે મહાવીરની પ્રસંશા સાંભળી તેએની ગજગજ ફુલતી છાતીનાં પાટીયાં બેસવા
Jain Education tional
कल्प
मञ्जरी
टीका
यज्ञपाटकस्थ ब्राह्मण
वर्णनम् । ॥मू०१०५॥
॥३५१॥
www.jainelibrary.org.