Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 96
________________ 88 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1892. plur.), dét. I, 18; karimala(last), VI, 32, as three sibilants of Sanskrit. I have already against kamatalá, at Jaug. ; lili, X, 13 (!ist); dealt with this question in the Introduction ; soilidhi (lirik), VIII, 4; polatini; (old, a); and I shall return to it later on. I can, VI, 23; stuciyani (Jaug. yi), det. I, 17; therefore, neglect its consideration here I vataviyair (y), det. 1. 2; yü (yeni), IV, 17. - may remind my readers that in transliteraSaritani (11. s. m.), VI, 30, and ruyé ( vayani), tion I represent the sign M by $. - The det. II, 8, appear to imply the equivalence of second point concerns the use, at Khalsi, of a can and é. - # fer a in le'si aintána, det. II, character t which I, at first, considered as a 10. - The nasal is written double in cinálnit simple graphic variant of +. The same sign bhé, III, 11; samyú, IX, 8; 8ulshii, det. is employed twice (rudili, adhakrisiúnt) at D. II, 5. I pass over this difficulty here, and content DEHLI. - Anwalipalitini), VII VIII, 3; myself, in order to retain consistency in tran-visati, V, 1, 20; samlari tom. plur.) IV, 13; scription, with rendering the sign in question tinni = trin), IV, 16: V, 12; ya iyani (= by l, as I lave hitherto done. yari idurit), VII-VIII. 7; - kimwi, VI, 5, (= kimu). Simple Consonants. SAHASARÎN. - Am-risur, 2 ; misan, 3(= s(); Changes.-KHÂLSI. - k into g in uriliyinga, chani, 5 (= cá). II, 5; XIII, 4, 5. g into k in maká, XII, 5; arité kina, ibid. (b). - Consonants. gh into h in lahká, XI, 32, al. Two peculiarities are common to all the ch into che in kichhi, passim. versions, which we are now comparing. In the first place they know neither the cerebral i into d in palitidit, X, 28. ??, nor the palatal n. They replace hoth by the the i t into ! in Thadaka, XIII, 37, alias; kaļa, dental ». There is only one solitary excep- passim ; malé, XIII, 39 (by the side of malé): tion : Dh. det. II, 6, would seem to have, palis, passin; usalén, X, 28, 29; viyepata, according to General Cunningham's facsimile, passin; rithaļeni, XIV. 18; - into il in dosé. pațiina. I should be much surpriseil to find | VI, 19; hidlasukhayé = kitasu", V, 13. this reading authenticated; already, in Prin- into din hediset, VIII, 22; IX, 25 (by the sep's time, the facsimile published by him side of Glisa); duvadasa, III, 7; IV, 13; - shewed that, at this place, the stone is damaged into t in talópayá, VIII, 13 (?); - into y in and the reading uncertain. I am strongly iyan (in the neuter, for ilan), passim. tempted to believe that the real reading is dh into 1 (?) in hida, passim. paimnú, as at Jaugada. As to ? Dr. Büller 1 th into h in heti, etc., passim. states two exceptional occurrences of it, one in khanasi, Dh. det. JI, 10, the other in sarena, y into ; in majului, 1. 4;- into v: vasévu, J. det. II, 3. - In the second place, they have VII, 21 (ordinarily the terruination is eyu): - no r, replacing it regularly (when standing inte h eut. VI. 20. alone) by 1 I notice only two exceptions, - at into h in het chri, IX, 26. Ruppåth, where, by the side of ahålé, 6, we Dualt. - I changes into kh in akhakhasé, read chhavachharé, 1, and chira! Milika, 4. det. I, 22. Samavariya at KL. XIII, 2, is probably a false into gh in chayhati, II, 11, al., if it is reading. really equivalent to jagri, which is extremely Khálsi presents a two-fold peculiarity: the doubtful. first is the use, for the sibilant, of three signs ch into ; in ajulá, det. II, 7, (Jaug. has differing in unequal degrees : M , and dof achala); - into chh in kichki, passim. which the first is also employed on one occa! jinto ch in chaghati, loco cit.; karibocha, sion at Bairat (svunngikiye). It appears to me V. 23. to be certain that these signs are all, among I t into ch in chithitu, IV, 17; - into ! in themselves, absolute equivalents, and that they paļi, passim ; kala, passim ; viyápad, det. I, do not represent, as has been maintained, the 15, al.; usaléna, X, 16.

Loading...

Page Navigation
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430