Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 254
________________ 238 THE INDIAN ANTIQUARY. [AUGUST, 1992. No. 138 (lvi. 45). Moragirimk7 Ghâțila-matu dânam. The gift of the mother of Ghatila, from Mayuragiri. No. 139 (lvi. 47). Samidatîya dînan. The gift of Svamidatta. No. 140 (lvi. 48). Chulanasa dânań. The gift of Chullana.68 No. 141 (lvi. 49). Avisanasa dânam. The gift of Aviananna.ce No. 142 (Ivi. 50). [Avisanasa dánar. The gift of Avishanna, No. 143 (lvi. 51). Sanghamitasa bodhicha kasa danam. The gift of a bódhichakra by Sanghamitra. No. 144 (lvi. 52). Budharakhitasa Pachanekâyikasa dânam. The gift of Buddharakshita, who is versed in the five Nikayas.70 No. 145 (ivi. 53). Isirakhitasa 71 sachi danan. A rail, the gift of Bishirakshita. No. 146 (lvi, 55). Phagudevîye bhichhuniye dånam. The gift of the nan Phalgudėvi. No. 147 (lvi. 56). Kodaya Yakhiyâ danań. The gift of a Yakshi by Kroda.72 No. 148 (lvi. 57). Ghosaye dånań. The gift of Ghosha. No. 149 (Ivi. 59). Seriya putasa Bharanidevaga dana. The gift of Bharanideva, the son of Sri. No. 150 (lvi. 60). Mitadevâye danaṁ. The gift of Mitradeva. No. 151.13 Isa nasa dâna. The gift of Ihana. 07 Moragirim is either a clerical mistake for Moragirimhd, or stands for the maimilated form Morugirimmd. Compare wachitammi for wafichitdomi, and paid for parahid in the Jalaka, Vol. I. pp. 287 and 146. This word is derived from chulla (Sanskrit kshudra). Compare Dhamanaka, NAkanaka, Pusapaka, Ramanaka, Usabhanaka and Vasulapaks in the cave inscriptions Compare Avisins in two Sfichi insoriptions 70 See Childers' Pali Dictionary, s. v. nekdyiko. 11 tasa looks like tása. 19 Compare Kodi ina Karle insoription (Arch, Burvey of W. India, Vol. IV. p. 91, No. 16) and Kods in a Sopra inscription (Dr. Bh. Indraji's Sopard and Padana, p. 18). The word dinamh governs both & subjective and an objective genitive, as in No. 143; see Påņini, ii, 8, 65. ** On the same rail as the identical inscription No. 112, but in more modern characters.

Loading...

Page Navigation
1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430