Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 381
________________ DECEMBER, 1992.] INSTALMENT OF THE BOWER MANUSCRIPT. 3 vanêshu cha, [1] Virupakshêshu mê maitri Krishna-Gantamakêshu cha, 10 Manina naga-rajña mê maitri Vasukina 4 m-api, Dandapidêehu [n]gêshu Pûrnnabhadrêshu cha30 sada, [21] Nand ôpanando ye uig varnuavanto yaśarvinaḥ [1] dêv-àpi samgramamm-anabham vamti mah-ardhika,33 [1 3 11] Varupêna maitri Sambarakéna cha, [1] Takshakêna Anaṁtêna Vâsumukhêna cha, [4] Aparajitêna mê maitri33 maitrî ch-Chhibbasutena cha, [1] Mahimanasviná nitya tath-aiva cha Anavataptêna Third Leaf Reverse. 5 suram 6 tathi naga 1 Manasvina, [ 5 ] Kalakó Apalalas-cha Bhôgavân-Sramapêrakah [1] Dadhimukh Manis-ch-aiva Pundarikô disam patih [ 6 ] Karkotaka mê maitri 2 Samkhapadal35 Kambal-Asvatarâv=ubhan, [1] êtêshv-api cha rajêsha rityasaḥ, [7] Sakêtaka-cha Kumbhfra Sûchild3 mas-tath-aiva cha, [1] Ugâti(m)êna37 Kâlêna maitri mê Rishikeshu tatha Purana-Karunakas maitri Sakatamukhêna cha33 [1] 4 Kólakêna Sunandêna Vatsiputrêna cha sala, [ 9 ] Elapatrena maitri Lamburêna cha,10 [1] Pithilaś cha maha-någo Machilindas-cha viśruta [ 10 ] Prithivi-charis-cha yê naga tath-aiva jalanispita, [1] amtariksha-charà yê cha Mêru-sama6 śrital2 [ 11 ] Eka-sirsha-dvi-sirshahi43 maitrî têhi mê nityaśaḥ ] A-pàdêshu mê maitri mai(tr) [m]ê (d)[v]i-[pad]ê[shu cha] [ 12 ] [Chatush-paFourth Leaf: Obrerse. cha, [ 8 ] me maitri 5 1 dêshu mê maitri maitri bahu-padeshu cha, [i] vui mê a padak(6) h(im si ma (m)[ê himsi] [d]v[ipâdakaḥ] [ 13 ] [MA mê chatushpadô himsi na] 2 cha mê bahu-pidakah [] sarvva-ng-shn mê maitrî yê någâ [u 14 ] Sarvva-bhutðshu mê m(ai)tr[i] (y)[@] (s)[at](v)[i]. 3 sarvva-satvêshu mê maitri yê satvá trâsa-sthavarah jamgama46 [11 15 ] Sarvv satvá7 sakhô bhôntu sarvvê bhôntu anâ(ma)y(a), [] sa[r]vv[ê] 357 4 bhadragi paśyamtu mâ kas-cha pâpam-âcharê, [ 16 ] Maitra-chittam samadàya karômi visha-dûshanam, [1] raksham parigraham ch-ai 5 va tath-aiva paripâlanam 1 [17] Namo Buddhaya:49 namô stu bôdhayê, nam Vimuktâya, namo vimuktayê, namô stu Santâya, na The quantity of this foot is false. 32 Read sangramam-anubhavamti. jala-niśritaḥ 6 mô stu sântayê, namô stu Muktâya: namô ktayê, yê Brahmânâ50 vâhita-påpå dharmas têshâm namas tê cha Yasamitrasya 29 Read Vásukind, m, c. a Read Nandipanando. 34 This pada has two syllables in excess. Or possibly Sasketakas-cha. 37 The penultimate consonant is mutilated, but is only suggestive of in. 11-07 Fourth Leaf: Reverse. 1 (p) [4](r)[am] palayamtu svâhâ, sarvva-bhayêbhyah sarvv-ôpadravêbhyaḥ sarvv-ôpasargoplyabhyal sarvva-jvarthyab 2 sarvva-vyadhibhyah sarvva-grahêbhyah sarvva-vishêbhyah rakshaṁtu: 1! Usually spelled Elapatra. 4: This påda has one syllable in excess. Read prithvi, m. c. * This pada is short by two syllables. Read miru-prishtha or miru kata-samaritaḥ. 33 This pada has one syllable in excess 35 This pâda scans irregularly. Perhaps read Purana-Karanina. This pâda is short by one syliable; insert mé after maitri. Read stu muktayê. 31 Read pay bhyaḥ. 43 Read duieirahéhi, m. c. 4 M is nearly washed out and obliterated; morcover read me têhi, mi. c. Compare the Pâli version in Appendix II. 46 Jamgama is superfluous. 47 Read here and thronghout satt 4 Probably read nams etu Buddhaya. 50 Read Brahmana.

Loading...

Page Navigation
1 ... 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430