Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 175
________________ MAY, 1992.] MISCELLANEA. 167 Dr. Bühler, having before him both the fac. a relief, and nothing is known of the artistic simile rubbing and the photo-etching, reads the merite of the statue which stood on the pedestal. inscription as follows : Very likely, it was executed in a much better " Sam II C II IX II I iv Postavadasa masasa style. I, therefore, give up the suggestion that diva) sammi pam(cha) 5[11]." the Saka era is referred to in the inscription. M. Senart, before the publication of the photo M. Senart is a firm believer in the early esetching, read ".... protbavadasa masasa tinction of the Arian or Kharðahțrf alphabet, and di vasê] pamchame, 4, 1." He doubted the remarks that "l'ère de Gondophares est donc existence of the symbol for one hundred, and read seule en cause, parmi celles qui nous sont actuelle. the remaining figures as 74, not as 84. Dr. Bühler ment connues." The exact date of Gondophares notes that the reading pothavadasa is linguisti is not known, but he lived somewhere about the cally possible, and would be good Prakrit. middle of the first century B. C. The probable date of the inscription is therefore approximately Both scholars, therefore, are agreed that the 284-50 - A. D. 234, or 274.50 = A. D. 224. month named is the Sanskrit Praushthapada By & slip of the pen M. Senart gives the date of (August-September), and that Sir A. Ounning Gondophares as "environ 50 après J. C." ham was mistaken in reading Emborasmasa,' 'intercalary. That point may be considered as I have sent to the Asiatic Society of Bengal a definitely settled. fuller notice of M. Senart'e paper. V. A. SMITH. Now that the photo-etching is available, M. 7th February, 1892. Senart cannot well doubt the presence of the symbol for hundred." The date, therefore, is TAILA II. either 274, as read by Sir A. Canningham and The time at which Tails II. restored the ChaDr. Bahler, or 284. As to this detail M. Senart lukya sovereignty in Western India is fixed as observes: "Quant aux années, dont le chiffre est being the Brimukha samvatsara, Baka-avat lu 274 par le général, il paraît certain que c'est 896 current (A. D. 978-74), by a verse which is par 84 qu'il finit (je ne puis faire aucune différ given in an inscription at the temple of Viraence entre le troizième et le quatrième chiffre des dizaines)." Narayana at Gadag in the Dh&rwad District, and in another, based on the same model, at the The difference between the third and fourth temple of KAļinga at Kaļige in the Tengali symbols for the tens (or rather the twenties) does, TAluka, Nizam's Dominions ; both records be however, exist, though it is very slight. The long to the time of Vikramaditya VI. fourth symbol is somewhat more slender and less I gave the verse, as far as it could be curved than any of the three preceding ones. I restored from the transcriptions given in Sir prefer, consequently, to accept 274 as the Walter Elliot's Carndtaka-Désa Inscriptions, correct reading. Vol. I. pp. 370, 415, in this Journal, Vol. XII. As to the era used, Dr. Bühler considers as p. 270. I am now able to give it in correct very improbable the suggestion that the Saka form, from an ink-impression of the Gadag stone era may be that referred to. My only reason for which I owe to the exertions of Mr. Daso Balwant making the suggestion was the inferior style of Bettigeri; and to annex the preceding portion the sculpture. But M. Senart has pointed out at the beginning of the inscription, the opening that the workmanship of pedestals is generally part of which is hopelessly unintelligible as it much inferior to that of statues. The inscription stands in the version given by Sir Walter Elliot's under discussion is on a pedestal adorned with copyist. The whole passage runs as follows: TEXT. Omn Svasti Samasta-jagat-prasatêr-bhbha(bbhagavató Brahmanah putrasy-Åtrêr=nnôtrasamutpannasya yåmini-kimini-lalama-bhatasya Somasy-Anvayê satya-tyaga-sauryy-&di-gunanilayah kêvala-nija-dhvajini-java-kshapita-pratipaksha-kshitiga-vamsah srimån=asti Chalukya. vamsah | A varsado! Kanda 11 Sri-vallabhanwahita-jaya eri vallabhan=enisi Vikramadityanga. [1] Sri-vadhuvæol=eseva Bontha dévigay-dam tandbhavaria Taila-nfipa | * But, in his recently published work. Coins of Ancient India' (Quaritob, 1891), Sir A. Cunningham (page 37 refers to the Hashtagar Inscription being dated 84 only.

Loading...

Page Navigation
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430