Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 224
________________ 214 THE INDIAN ANTIQUARY. [JULY, 1892. nam !!) and Sarasvatam vyâkaraṇam shows that it was composed at a tolorably recent date. In general it may be said that there is a large amount of citations collected here. Of especial interest is the peculiar attempt made in the introduction to prove the great age of the Jinaśåsanam from supposed Vedic passages, as the two "vaiśvadêva-richau Yajurvéde9 ." ôm rishabham pavitram puruhůtam adhvaram yajneshu nagnam paraman pavitram śrutadharam yajnapatipradhanam pitaryajana (!) pasum indram ahavê 'ti svihî, and : trataram indram rishabham vadamti anithram indram tam arishtanêmim bhavê , subhavam sapáróvam indram havê tu sakra ajitam jinesdram tad vardhamanam puruhůtam indram svâhâ, and also Vs. 31, 18, Rik 2, so, e etc. all of which is cited [476] incorrectly! The detailed enumeration of the Brahminical sciences in $ 10 contains much of interest (18 purâņas, 18 smpitis, 18 vyákaranas). The foreign serving-women are enumerated in § 16, essentially in the regular way: - khujjað chilið vamanið vadabhỉð babbarið paüsikô jāņiko palhavið isiņið chârainião lâziâô laüsið dómalið simhalió abarið (!) pulimdiô pakkaņið marum dið bahalið sabarið pârasið jâtîyê dîsyah. - On 108 : bhagavató lekhanašalakaranaprárambhô likhyatê (in Prakṣit), - on $ 209 a double enumeration of the 72 kalas and of the 18 lipayas - see above p. 400 - on $ 211, 64 mahilâgunks. The oldest of the coramentaries to which I have had access is the Samdehavishaushadhir of Jinaprabhamuni, composed in Ayodhyâ A.D. 1307; at the end there is added a commentary to a paryushaņike paniryakti. Both texts are composed in Prakrit, and the commentary is based especially on the nisithnehûrņi. This fact recalls chap. 8 of ehhêdasûtra 4. XXXIX. Fifth chhedastram, the bțihatkalpa, in 6 uddêsas. Ordinances for the clergy of both sexes (niggatha and niggamthi) in reference to that which is proper (kappati) and that which is not (nð kappati). The ngreement in reference to the division into 6 addesas shews that it is our text which (p. 446 ff.) is designated in the Avašy. 16, 109 in connection with dasâ and vavahara and under the name of kappa simply. 5477) We shall bave to recognize it under the designation of kappa, or kalpadhyayana, in other passages (see pp. 449, 472) where there is mention made of the extraction of kalpavyavahârau from půrva 9, 3, 30 by Bhadrabahu. Its designation as bțihatkalpa, or vșihatsådhukalpa is unsuitable if we regard the diminutive size of the text (only 475 gr.). The conclusion (ti bêmi) of udd. 4 and 6 is worthy of note. The old bhashya in Praksit âryâs, belonging to this text, is designated simply as kalpabhåshya, and is an enlargement of the “kappassa nijjatti," which the author of the Âvasy. declares that he composed (2,7). See Kielhorn (in the Report on the Search of Sanskrit MSS. 1880-81, pp. ix. x.), in reference to an old MSS. of it (Samvat 1218), and to its very curious use of letters of the alphabet to denote numerical notation.10 The commencement differs considerably from that in a palm-leaf MS. similar to this, but much younger (Samvat 1334), of which the Berlin Library possess a copy made on transparent paper. The commencement of the Berlin MS. - after prefacing the first 6 SS of the text - is namo arabamtâņam, kâûņa namokkâram titthayaråņam tilôyamahiyanam kappavvavahârâņam vakkhåņavihim pavakkhâmi Il XL. The sixth chhedasutram is called pamohakalpall in Bühler's list; - see p. 226. I have not bad access to a text of this name, which is repeatedly mentioned (see pp. 448, 449) I am unable to explain the first passage, the second is manifestly Rik 6, 47, 11 (Ts. 1, 6, 12, 6): tratAram indram avitfram indrarh have havê suhavan @dram inndrath hvay Ami enkrat puruhatam indrath avasti maghava dhAtv ithdrab II The words of the text which I have enclosed in brackets above do not occur here. na che 'data Jinsiaanam arvachinam, vēdadishy api tadvachanAt, tath hi : vedeshu jinapramapAngull (?) darvi, tath& Yajurvédé vaibvadeva-richau ... .1. On this see Bhagvanlal Indraji on the ancient Nagari Numerals in the Indion Antiquary, 6, 9 fg. (1877) and Bühler, itid. p. 47 fg. n In Kielhorn's report, p. 94, there is mention made of a paichakalpastrachurņi by Amradevacharya.

Loading...

Page Navigation
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430