Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 226
________________ 216 THE INDIAN ANTIQUARY. from Pôpå Hill. The Chinbons, further south, point out a rock, which they state is the body of a min or official, who was killed in a quarrel with his brother, when they were emigrating from Pôpå, and was turned into a stone. The brother returned to Pôpâ. The Chinbôns claim Burman origin. Further than this the Chins appear to have no history. In appearance they resemble Burmans, though some have better features. Languages. The four villages on the head waters of the Myitbå speak two dialects: the village of Wêlaung having a dialect of its own, differing from that of the other three. There are three distinct dialects of the Chinbôk language, the northern, spoken from the Mò to the north bank of the Chè with slight variation; the central, spoken by the south bank of Chè and the Chauksitchaung; the southern, spoken by the Kadin and Sòchaung Chins. The Yindus speak a language of their own; while the Chinbôns speak a language which is identical with that spoken by the Chins, who live in the Laungshê township, and to whom they are related. There is no written language. Government. There appears to have been no attempt at government further than an incomplete village system. Each village has a thugyi." The title is hereditary, and does not necessarily indicate a man of influence. There is generally in each group of villages some man (or perhaps two of three), who is looked up to and respected either for being a brave sportsman or raider, or for having a knowledge of Burmese, or for some special qualification. These are the men who really lead the people. Quarrels are wiped out with blood only. There are no laws, but certain customs, which all observe.* Religion. There is no religion further than propitiating and consulting nàts or spirits. The Chinbôks appear to be perfect slaves to their nàts (spirits). To propitiate nàts an animal must be slaughtered; buffaloes, bullocks, maiban, goats, pigs, fowls, and dogs are chiefly used for this purpose; the three latter being more commonly used as they are so prolific. All are afterwards eaten, if the offering was sacrificed near home; but when raiding, on a journey, passing through notoriously unhealthy jungles, &c., saorifices are frequently made, animals being carried on purpose. For this purpose dogs are preferred, [JULY, 1892. as they follow and require no carriage. Nats are consulted in a similar manner, the direction in which the blood flows, &c., being one of the signs. Eggs are also used for these purposes, being blown as we blow them for egg-collections, i.e., with a hole at each end. They are afterwards painted and stuck on a stick, as also are cocks' feathers. Rows of these sticks are frequently seen across paths. 3 i.e., bijt in Burma the man who actually collects the revenue and is a kind of village headman. Raids are frequently abandoned at the last moment and after travelling long distances, if the omens are unfavourable. When nàts are consulted or propitiated near home, every one gets drunk off home-brewed rice-beer. Tom-toms, music, and dancing accompany the ceremonies. Nats are sometimes humbugged by the wily Chins, an example of which will be found under the heading Marriages. They do not trouble about a future world. There are no priests. Medicine.-Medical science and surgery are unknown. No medicines are used. When a person falls sick the nàts are consulted or propitiated: consulted to ascertain if the patient will recover or not; propitiated in hopes that the patient will be spared. The principal diseases are fever, bowelcomplaints, skin diseases, and wounds. Dress, Arms, Customs, &c.-The Wêlaung and Kwônàn Chins more closely resemble the Baungshês than the Chinbôks; but, as I have seen but little of them, I will not attempt to describe them. The dress of all the Chinbôks from the Ma down to the Chè is much the same everywhere, though there are slight differences. Those who inhabit the Chauksit, Kadin, and So streams wear a sort of compromise between the dress of the Chinboks and of the Yindus. The dress proper of a Chinbôk man (see Plate 4) consists of a very small langôt, as worn by natives of India when wrestling, and a piece of cloth, about three feet in length and one in breadth, which is folded and hung behind, being suspended by bits of string across the shoulders. The chief object of this cloth is apparently to have something warm to sit upon when the ground is cold. The women weave the clothes, and, when new, they are generally striped red and blue. The dress of a woman (see Plate 4) consists of a garment like a short jersey without sleeves and with an open V-shaped throat; also of a small lungs, which shows about 6 inches below the jacket. These jackets are also home-made and of similar patterns to the men's garments. [These have to a certain extent been reduced to writing: vide Maung Tet Pyo's Customary Law of the Chin Tribe. Rangoon, Government Press, 1884.-ED.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430