Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 200
________________ 190 THE INDIAN ANTIQUARY. [JUNE, 1892. MISCELLANEA. A NOTE ON THE TASHON AND BAUNGSHE | farmhouses; and, except at Minkin, which is a CHINS, WITH REMARKS ON THEIR MANNERS, frontier village, there was no attempt at stockades, CUSTOMS, AND AGRICULTURE. except such as had been hastily erected near Races :- Beginning from the north, we have Falam for our reception. first the Kànhòs or Kàntôn-Kanhos, who inhabit We could also see that the authority of the the hills immediately south of Manipür. chiefs, who seem to act collectively and not South and south-east of these come the Siyins individually, is very much respected and feared. and Sagyilaings, while farther south lies the The country, so far as we could see, seemed to great Tashồn country, lying in the hills drained be thickly populated, considering the enorious by the Nankape River south of Manipur and areas which it is necessary to cultivate in order extending to the Tyau, the north-eastern tributary to produce sufficient food. Indeed, I should of the Köladain; farther south lies the Baungshe think that, unless improved methods of agriculture country inhabited by the Hâkà, Tlantlang, and are introduced, many of the Tashồns will be Yokwà tribes, and containing, besides these, many obliged to seek fresh fields before many years. independent villages stretching down to 22° 10 Nowhere in the Tashồn country did I observe of latitude. any virgin forest, except small patches near the My work has lain entirely in the Tashôn and tops of high hills. Elsewhere the country is Baungshe country, and it is about these that I covered with small-growth trees, shrubs, and propose to make a few remarks. grass, which are cut down every three or four Tashons. The capital of the Tashồn country is years and the land cultivated, as other clearings Falam, & village of about 400 houses Here live become exhausted through continuous cropping. Sünpek, Mànlôn, Kalyàn, Bwêmôn, Winsau, and It struck me that there was a greater struggle the other Chiefs who rule the Tribe. Falam is for existence in the Tashón than in the Baungshe situated on the north-west face of the Balumà country, and that this probably accounted for the range, and looks down into the Nankabè River greater love of order which prevails. Moreover, and across its deep valley on to the steep slopes the people have little time to give to raiding, and of the northevn side, where many villages can be it is a curious fact that there are no slaves in the seen nestling on the hillsides. Tashôn country. Altogether, to a casual observer, the Tashôns are much in advance of the other During our visit to Falam the chiefs showed the greatest reluctance to give information about neighbouring tribes, and I have great hopes that, as their country opens up and their people begin their country or its resources. Moreover, they to find that money and food can be easily obtained pretended to be unable to give us a list of their by labouring in Burma, we shall get them to work villages, and we had to be content with knowing their boundaries, which they said were the on our roads and other public works. following: - Baungshes.-The Baungshes are known as On the North.-The Siyin, Sagyilaing, and ! Poi to the tribes on the Bengal border. Kanhd Country. They are also called Poi by the Tashồns. The On the South.-The Yokwà, Hakà, and termn Baungshe is a Burmese word which simply means "long turban." I could see no difference Tlantlang Tracts. between the head-dresses of the Hakàs and the On the East.-The MyitÞå Valley and the Tashons, but to the Burmese the word Baungshê Yomàdung, west of Minlėdavng. has a well-defined meaning, and does not include On the West.-The Tyau River. the TashÔns, who are known by the latter name For the reasons given above, we could get little only. I have already defined the area inhabited information regarding their manners and customs, by the Baungshes, by which term I propose to but, from what we could see, it was abundantly denominate them. clear that some sort of law and order prevails, Baungah Language.-The language spoken by and that there is considerable security for life the Baungshes resembles that of the Tashons in and property. This last was evidenced by the so many respects, that both appear to me to be fact that in the Karon Laiyo Valley we came simply dialects of the same language. Even upon single homesteads built here and there like amongst the Baungshês themselves there is some Printed originally as a Gover riginally as a Government paper, by the Chief Commissioner of Burma. The notes were made by Mr. D. Rosa, Political Officer in the Chin Hills

Loading...

Page Navigation
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430