Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 221
________________ JULY, 1892.) SACRED LITERATURE OF THE JAINS. 211 udd. 1 treats of pariharatthåņam lasting 1, 2, 3 or 4 months, - 2 of the relation of two shammiyas, -- 3 of teacher and scholar, - 4 of the mêra (maryâdâ) såhůņam, -5 of the mêrå samjatîņam, - 6 of mischances (also niggamthiņa), -7 of the râjâ dinâm avagraha, - 8 of the sadharmikavagraha, - 9 of the âhâra, - 10 of the abhigraha. See above, p. 445, in reference to the vavahára as source of the gachhâyâra. XXXVIII. Fourth chhedasutram, the dasa6 or Avaradasau, daśâs, in fuller form daśaśrutaskandha, in 10 addesas (uddesaņakala Åvašy. 16, 100), of which i to 9 are called dasâ, the eighth is called also ajjhayanam and the tenth ajjhayanam only. In Avašy. 2, s the speaker declares himself to be author of a dasaņam niyyutti whose author tradition (see Jacobi, 1. c. p. 12) calls Bhadrabahu. The great antiquity of the text is proved by the fact that not only is it cited in anga 3, 10 under the title Ayaradasâu, but also the names of its ten ajjh. cited there are the same as those given here. See p. 272. Each of the first seven dasás begins after the fashion of anga 1 with the formula: suyam mê â usam ! têņam [468] bhagavaya êvam akkhiyam and closes with ti bêmi. After akkhayam there follows another formala, which briefly says that the contents of the following section is as "thêrêhim bhagavamtêhim pannatta," as in up. 3 (p. 388), see Abhayadiva on anga 3, 10 f. 2886. The doctrines in question it refers to the predecessors of the bhagavant (see also up. 10, p. 423). In the first das 20 asamáhitthânâ are treated of, in the second 21 sabala100 (sabalâni), in the third 33 ásayaņiu, in the fourth 8 ganisampada, in the fifth 10 chittasama hitthâņâ, or, according to V, attasõhî (here there is a legend of a -sermon of Mahâvîra at the time of Jiyasatta, king of Vaniyagama, closing with 17 élôkas), in the sixth 11 uvasagapadimâa, in the seventh 12 bhikkhupadimâu. All this deals with regulations having reference to the department of the viņaya, and treats of the course of life and the discipline of the laitg and clergy. The method of treatment is short and compact. The eighth section is called ajjhayanam, but in auga 3, 10 as in V., pajjösavaņåkappo, exceeds the first 7 dasas in its contents and in its extent. Certainly its largest portion has been inserted here at a later period. It is formed of the work called Kalpasutra and in fact of the entire work of this name in its three parts, according to the MSS. and the Kalpantarváchyani. Jacobi (Kalpas. pp. 22, 23) has already called our attention to the fact, that in reality only the last (the third) section, [469) which is called "samichârî, rules for yatis," and also paryushaņâ. kalpa - cf. the title of this book in anga 3 and V. - belongs in this place, and that it alone could claim, together with the remaining parts of the daśiśr., to be ascribed to Bhadrabahu. The closing words tti bêmi, payyosanâ kappadaså attbamam ajjhayaņam are similar to those of the other dasâu and substantiates this conclusion. The contents of this section refers to the varshavâsa, and treats of that which thereby is kappal and nô k. In the introduction commencing with the legendary formula — têņam kalêgam - it is stated how Mahâvîra acted in these cases. The following portions, each of whose sentences invariably begins with a stereotyped refrain, is at the end ascribed to Mahavira in special legendary form likewise introduced by têņam kålêņam. I will refer to the other parts of the Kalpasûtra The ninth dasi, also called môhaniyyatthipam, has the usual legendary beginning: têpan Fáléņam.., and tells of a sermon of Mahávíra under king Kúņiya of Champá in reference to the 30 (so also anga 3) môhatthânâim. The portion dealing with this sermon consists of 39 blokas, for the most part with the refrain : mahåmôham pakuvvaï. The conclusion is ti bêmi. The tenth book, âyâtitthâņam2 commences with the usual formula: tônam kaléņam, and tells in great details how Sênia [470] Bhimbhisára, king of Råyagiha, together with his spouse 100 Cf. Av. 18, 94 - 90, and Praśnavyâk. conclusion (Leumann). 1 Cf. Avašy. 16, 17 fg. 2 ajananam &jati(h) sammůrchhanagarbhópapåtato janma, tasyah sthånarit samsårah Abhayadeva on anga 3, 10 (299a) in the introduction. 3 It refers to ap. 1.

Loading...

Page Navigation
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430