Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 189
________________ JUNE, 1892.] SACRED LITERATURE OF THE JAINS. 179 Svi. completely, with the exception that, as Avi., it adds pamchakappa and jiakappa to nisiha, dasa, k. and vav. In the metrical portion at the close, the jógavihậnapagarana, however, the first four are treated of either as to be learned together in 30 days or as "savvâņi vi chhêasuttani," v. 22. In the next verse (23) there are statements concerning jiyak. and pamchak. (mahậnisiha is not discussed till vv. 63, 64). In the Vicharâmţitas, the chhéasuam is called nisiha-m-aiyam - on jitak., pamchak. see p. 430 — ; and in the commentary on the śråddbajîtakalpa -- see below - śrî nisithadi chhêdagranthasútra is spoken of. We find that this agrees with Bühler's list (above, p. 226). Besides this arrangement which places nibîtba at the head we meet with statements in modern sources in which the number composing the series varies in many ways. The series, as we have seen above, was never fixed, continually varying between 4 and 7 members. [449] In the Ratnasagara (Calc. 1880) we find the following arrangement : vyavahara. vșihatkalpa, daśabruta, nišitha, mabảnisitba, jîtakalpa. These names are the same with an exception in the case of jîtakalpa (Bühler has pañchakalpa ; Åvi. bas both names). The arrangement of Raj. L. Mitra and after him that of Pandit Kashinath Kuntê, taking its rise from the Siddhantadharmasara, is very remarkable. See my remarks on p. 227. The uncertainty of modern tradition may, it is true, create an impression unfavourable to the age of the chhedasůtra texts which we possess. On the other hand, there are sufficient arguments which permit us to ascribe a relatively ancient date to the chief group at least, i.e. the three texts : dasa-kappa-vavahârâ. The order which I have here followed is, without doubt, the old arrangement, though, for convenience sake, I adopt that of Bühler from this point on: vavahậra, dasi, kappa. We must here consider the statements of tradition in reference to the origin and composition of these texta. Haribhadra, on Avasy. 6, 88, explains the third of the three forms of the samachari which are mentioned in the text : Ohê darah payavibhåge, the padavibhagasâ mâchårt by chhêdasů. trini, and, as we have seen above, p. 357, he states that this is chhêdastralakshanan navamapůryâd eva nirvyadha. On Avaấy. 7, 64 he limits the equalization of the padaviochårt to kalpa and vyavahara (så cha kahararapa). The same statement exists in the avachûri composed A. D. 1383 by JnanasÂgara on the Oghaniryukti : (450) padavi'cbari kalpavyavaharau ; and purva 9 (vastu 3, prabhsita 20) is referred to as the source - see above, p. 357 - whence this BhadrabahusvøminA nirvyddha. The composition of these two texts, kalpa and vyavahåra, is frequently referred back to BhadrabAha, who is said to have made use of the same sources as they. But in the rishimaụdalasůtra (Jacobi, Kalpas, p. 11), (p. 472) the same is asserted of the third member of this group of texts, the dasia. We have consequently here, as in the case of apånga 4, to deal with an author whose name is specially mentioned. Whether this claim is correct or not (we will refer to this question below), the connection with the pavvas According to tradition, is significant. The contents of the existing chhedasůtras makes it probable that a large portion of them is of considerable antiquity. This contents refers in general to the clergy and the rules of conduct prescribed 70 for them, though there is a large admixture of subsidiary matter of a legendary character (e. g. the entire Kalpasútram). The first two rules, according to the existing order, refer to expiations and penances (prayaschitta); while all the rest contain general matters referring to discipline. # The same is asserted of the nistham ; see p. 4630. 70 It corresponds consequently to the vinaya of the Buddhists with which, despite all differences, it is olosely connected in contents and in style of treatment. 71 The expression glatthå in the last verse of Dharmaghosha's sråddhajitakalpa (see p. 478), tratırg ftho prayas. ohitta, is explained in the anonymous scholiast thereupon by gttArthAh briniéfthAdiohhedagramtha ft rarthadharAb, i. e. gita is explained by chhedagrarnthastra. Dh. recommends to the glattha the correction of a work, which ho conceives of as being closely connected with the chhedasutras. This name glta does not agree particularly well with the form of the text of the existing ohhedastras, since a large portion of the latter is composed in prose, and flöka not gåth& is the prevailing form of metre in the metrical portions. Cf., however, the name of the sixth book of the second chhedas.

Loading...

Page Navigation
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430