Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 163
________________ MAY, 1892.] THE INSCRIPTIONS OF PIYADASI. 155 It is certain that the orthography of our inscriptions does not always exactly reflect the actual pronunciation. It is unequal to the task when it neglects to notice dooble consonants or long vowels, and it overshoots the mark when, at Girnar, it retains a long vowel, either before an usvára, or before a group of consonants. Besides this, it elsewhere gives evidence, as, for example, in the notation of the groups which contain an r, of a significant indifference in regard to phonio expressions which belong to diverse periods of the development of the language. It is, therefore, sure that this orthography, in a certain number of cases, obeyed (as we call them) learned historic influences. Like the modern languages, like the mixed Sanskțit of the Gathás, it is full of words or methods of writing, which constitate so many graphic tatsamas, and which consequently form an artificial and learned elemeni. There is no ground for citing against this proposition the ignorance of the engravers. They may be responsible for certain material errors, for certain inconsistencies, but not for a system of orthography. They applied that system, it is true, but, however imperfect it may have been, it must have been founded by persons who were educated, skilled men, Even at the present day, it is evidently the learned caste that takes these loans, which, entering the popnlar language, gradually oxtend themselves to the most ignorant. In its generality, therefore, the principle appears to me to be unassailable, and those facts, which are certain, justify by themselves important conclusions as regards the light in which we should consider the language of our inscriptions. Other facts, such as those which concern the groups st, 81, tp at Girnar, allow more room for contradiction, and I only claim probability for my opinion regarding them. I have merely one more observation to add. It is specially at Girnar and at Kapur di Giri that we meet these semi-historic modes of writing. If my interpretation of them is accepted as correct, they will add seriously to the balance in favour of the conclusion to which the undisputed facts tend. This conclusion has a corollary. It implies that the differences of dialect between the popular languages, which are reflected by the various versions of our inscription, are less decided than we should at first be induced to consider them, judging from the appearance of the orthographies. If they are really separated by some characteristics, they have, in general, arrived at nearly equivalent stages of phonetic corruption. The more prominent points of difference, which attract our attention at first sight, have their origin in tendencies, more or less accidental, of word-borrowing or of modes of writing, - in the greater or less use of tatsamas. This result is in itself à priori so probable, that it might almost be invoked in favoor of the conclusions which I have endeavoured to establish. It is, assuredly, scarcely probable that, by its mere natural movement, by its spontaneous development, the same language should, in the same time, have reached, in neighbouring provinces, stages of decay so unequal as a comparison between the orthography of Girnar and, for example, that of Khálsi would suggest. The views which I have put forward explain this anomaly. For inadmissible inequalities of phonetic development they substitute the very simple notion of different orthographic systeme in parallel use in different regions. If, as everything tends to shew, the epoch to which our inscriptions belonged was still, so far as regards the art of writing in India, a period of feeling the way and of uncertainty, if it is anterior to the regalarisation or at least to the general expansion of the Sanskrit orthography and to the codification of the literary Prakrits, the parallel existence of these divergent imperfectly established systems is easily explained. I shall shortly indicate what circumstances seem to have conduced to favour their geographical distribution in the manner to which witness is borne by the evidence of our monuments. These circumstances equally concern the distribution of the dialectic differences properly so called. (To be continued.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430