Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 146
________________ 138 THE INDIAN ANTIQUARY. (MAY, 1892. Second Leaf : Obrerse. 1 .... - -.1.... (pra)psasi [11] Patta-bandhah || 222 Sarvva-kama samriddhe pi sukharn janir=upadravam [1] utpannê tatam ch=aiva dêvari 3 śnmaya të bhayam [11] Kala-viddhih 11 111 Parihiyatê tê buddbih 4 2 ........ (0) Ararbhas-chintito yas=tê nishpalali sa bhavishyati [11] Sa patah 443 Vyâdhibhir=m=môkshyasê kshipram sokham va prâpsyase 5 tatha ) n=îty-uchcham n=kti-nicham cha phalamrâsâdayishyasi - II Dvitîya-sâ pata 11 3 [4](34) Ayaso driśyatê ghôrô yêbhyas-cha tava vigrahah [V nishphalan 6 dpiśyatê kâryam prichchhasê yasya kâraņa - | Tritîya-sapatah 11 344 Samagamam chintayasê kalyanis na cha yuchyatê [] 4 na tê sarîra-santapô bhôgân ch=aiv=ôpalapsyasi + 1113 343 Saryv-årtha siddhi-sampada-kama-bhôgah sam-anvitah [] achirén=aiva kalêna bha- 8 vishyati sa nityat15 (1) Dvitiyâ mali – || 334 Ayam sa-puņgô labhasê 9 5 hyvinandab prîti-varddhanah (0] atvar&t=su-mahan-arth416 tvaritô vai na 10 lapsyasi - 1117 433 Ayam tvaya mahân=arthas-chintitórthasutatót. tamaḥ [0] pravasam kshêraa-gamanam vandhavaiś=cha samagamaḥ [11] Vahalah 324 6 Dirggham=äyur=m=mahân=arthaḥ prâpsasê n-ayam-attama [1] dhana-dhânyam 11 karittram cha bhoganavi cha prâpsasile [11] Dvitiyê vahulah 432 Driấyatê Agam(6] yattra tvayê sa-parini chitah [] Atmâņam ch=aiv=å 12 rthaś=cha 20 tato gpihy=îgamisbyasi [lt] 7 Tritiyê vahulah 243 Vahulam dřiśyatê kiryam vahu-puttratvatam cha té U 13 pratiksha subham=åtma(n)amsar vam-êtad=avâpsyasi21-[11] Chaturthô vahulah 423 Vahulô vijayas-tublyam tushtâ mittra-gaņas-cba té D] 14 sprihê sati paras=t[o]buya[m] Second Leaf: Reverse. 1 na para sprihayishyasi-[11] Pañchamo vahulah 342 Snêh-ingamasya tê cbinta samsiddhes-cha para tava U anyôny-abhihatá priti - kimagamishyati 15 gamyati22 (11) Kütah 414 Rajatô vigrah st-iti dharmmasy23-ati. 16 parikshaya[1] 2 labdhan ch-aiva phalam tasma dharmmam-êva charishyasi - [W] Dvitiyê 17 kütah 144 Chal-achalam=idam sthanan na sukham prîti-varddhanam [1] vipramokshasi dêvê tigņibītô pi na samsayaḥ [u] Tritiyaḥ kuțah 18 441 Asti kshêmam bhayan násti 3 vijayo py=attra dņiśyatê ] bhôkshyasê kêma-châmgås=cha kutas-chin=n=asti tê bhayam (11) Bhadrâ - 421 Parikshiņâ hyanarthis=tê muktas=24tê 19 sarvva-kilvisha (0) vijêshyasi ripum sarvvům labhastê samapasthitah [li] 4 Dvitiya bhadra - 214 Manasî chintitâ chintadipadasya tu kâraņa ] kin. 20 chit=kålam=udikshasva tato hastam-u paishyati - [11] Tritiya bhadra - 11 142 5 [par]i[prâp]syasi kanyânir vai 10 In the chird pada one syllable is wanting. Perhaps read satatanh. 11 Read nishphalah. 12 Read kalyan. 18 Here insert Mali. 1. Probably read samanvita 16 The fourth pida is short by one syllable ; read nityata. 16 Read arth8. .17 Here insert tritiya mali. 18 Read nadyam. 19 Read prápoyasi. 30 The third pada is short by one syllable. Read artha-cha. 21 The fourth pada in the original is rather indistinct, through corrections having been made in it by the original seribe. * The fourth pada has one syllable in excess. 28 Read dharmmasya. - " Read muktas.

Loading...

Page Navigation
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430