SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 146
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 138 THE INDIAN ANTIQUARY. (MAY, 1892. Second Leaf : Obrerse. 1 .... - -.1.... (pra)psasi [11] Patta-bandhah || 222 Sarvva-kama samriddhe pi sukharn janir=upadravam [1] utpannê tatam ch=aiva dêvari 3 śnmaya të bhayam [11] Kala-viddhih 11 111 Parihiyatê tê buddbih 4 2 ........ (0) Ararbhas-chintito yas=tê nishpalali sa bhavishyati [11] Sa patah 443 Vyâdhibhir=m=môkshyasê kshipram sokham va prâpsyase 5 tatha ) n=îty-uchcham n=kti-nicham cha phalamrâsâdayishyasi - II Dvitîya-sâ pata 11 3 [4](34) Ayaso driśyatê ghôrô yêbhyas-cha tava vigrahah [V nishphalan 6 dpiśyatê kâryam prichchhasê yasya kâraņa - | Tritîya-sapatah 11 344 Samagamam chintayasê kalyanis na cha yuchyatê [] 4 na tê sarîra-santapô bhôgân ch=aiv=ôpalapsyasi + 1113 343 Saryv-årtha siddhi-sampada-kama-bhôgah sam-anvitah [] achirén=aiva kalêna bha- 8 vishyati sa nityat15 (1) Dvitiyâ mali – || 334 Ayam sa-puņgô labhasê 9 5 hyvinandab prîti-varddhanah (0] atvar&t=su-mahan-arth416 tvaritô vai na 10 lapsyasi - 1117 433 Ayam tvaya mahân=arthas-chintitórthasutatót. tamaḥ [0] pravasam kshêraa-gamanam vandhavaiś=cha samagamaḥ [11] Vahalah 324 6 Dirggham=äyur=m=mahân=arthaḥ prâpsasê n-ayam-attama [1] dhana-dhânyam 11 karittram cha bhoganavi cha prâpsasile [11] Dvitiyê vahulah 432 Driấyatê Agam(6] yattra tvayê sa-parini chitah [] Atmâņam ch=aiv=å 12 rthaś=cha 20 tato gpihy=îgamisbyasi [lt] 7 Tritiyê vahulah 243 Vahulam dřiśyatê kiryam vahu-puttratvatam cha té U 13 pratiksha subham=åtma(n)amsar vam-êtad=avâpsyasi21-[11] Chaturthô vahulah 423 Vahulô vijayas-tublyam tushtâ mittra-gaņas-cba té D] 14 sprihê sati paras=t[o]buya[m] Second Leaf: Reverse. 1 na para sprihayishyasi-[11] Pañchamo vahulah 342 Snêh-ingamasya tê cbinta samsiddhes-cha para tava U anyôny-abhihatá priti - kimagamishyati 15 gamyati22 (11) Kütah 414 Rajatô vigrah st-iti dharmmasy23-ati. 16 parikshaya[1] 2 labdhan ch-aiva phalam tasma dharmmam-êva charishyasi - [W] Dvitiyê 17 kütah 144 Chal-achalam=idam sthanan na sukham prîti-varddhanam [1] vipramokshasi dêvê tigņibītô pi na samsayaḥ [u] Tritiyaḥ kuțah 18 441 Asti kshêmam bhayan násti 3 vijayo py=attra dņiśyatê ] bhôkshyasê kêma-châmgås=cha kutas-chin=n=asti tê bhayam (11) Bhadrâ - 421 Parikshiņâ hyanarthis=tê muktas=24tê 19 sarvva-kilvisha (0) vijêshyasi ripum sarvvům labhastê samapasthitah [li] 4 Dvitiya bhadra - 214 Manasî chintitâ chintadipadasya tu kâraņa ] kin. 20 chit=kålam=udikshasva tato hastam-u paishyati - [11] Tritiya bhadra - 11 142 5 [par]i[prâp]syasi kanyânir vai 10 In the chird pada one syllable is wanting. Perhaps read satatanh. 11 Read nishphalah. 12 Read kalyan. 18 Here insert Mali. 1. Probably read samanvita 16 The fourth pida is short by one syllable ; read nityata. 16 Read arth8. .17 Here insert tritiya mali. 18 Read nadyam. 19 Read prápoyasi. 30 The third pada is short by one syllable. Read artha-cha. 21 The fourth pada in the original is rather indistinct, through corrections having been made in it by the original seribe. * The fourth pada has one syllable in excess. 28 Read dharmmasya. - " Read muktas.
SR No.032513
Book TitleIndian Antiquary Vol 21
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages430
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy