Book Title: Indian Antiquary Vol 16
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 37
________________ JANUARY, 1887.] THE GRAMMAR OF SAKATAYANA. 25 of Chandra, in addition to the works of the an enlarged copy of this treatise of School of Påņini, the Ashtadhyáy, the Vartti Sakatayana's. kas, and the Mahabháshya. 7. A commentary, called Chintamani, on For those, then, who are investigating the the Sabdanubásana, by Yakshavarman. history of Indian grammar, correct copies of In the introductory verses, which have the various treatises which form the Sakatayana been already published by Dr. Bühler, mahávyákarana, and of the commentaries on the author states that he has compiled them which no doubt still exist in different his work from a more extensive commenparts of India, are indispensable; and it is to tary. Yakshavarman occasionally cites interest scholars in India in the search for those various readings of the text of the Sûtras; works, that I venture to write these lines, even and his work appears to have been used after the accounts already published of SAkata by Hemachandra for his Brihadvritti. yana's grammar by other scholars. 8. A much more extensive commentary The credit of having first prominently drawn on the Sabdánususana. Fragments of attention to the grammar of Sakatayana cer this occur in the midst of Dr. Bühler's tainly belongs to Dr. Bühler, who also has MS. of a part of the Chintamani. kindly placed at my disposal the various works, 9. The Prakriyasashgraha, by Abhayaor rather fragments of works, helonging to that chandrasiddhantasari (?); an extract grammar, which were copied for him at Madras from the Sabdánusasana, together with a more than twenty years ago. After him, the short and lucid commentary; compiled late Dr. Burnell has given an account of Saka for practical purposes and arranged in tâyana, in bis essay “On the Aindra School," and the following order :- Sanjidsangraha, his copy of the text of the Satras, together with Saindhi-s., Subanta-8., Stripratyayanta-8., a rough alphabetical index of the latter, belongs Karaka-8., Samása-s., Dvirukta-plutanow to the Library of the India Office. Lastly, vidhi-s., Taddhita-8., Ti-nanta-8., Krit-s. I myself am in possession of a copy of a work 10. A similar work, entitled Rdpasiddhi, based on Sakațâyana's grammar and of a few by Day&pala, and containing the leaves of a commentary, which I owe to the following chapters :- Sarajñá-siddhi, Sari. kindness of Mr. Paranjpe at Kôlå pur. Owing dhi-8., Nama-8., Strípratyayanta-s., Vito the fact of having been copied in Devanagari bhaktyartha-s., Samása-s., Abluk-8., Tafrom originals written in South Indian charac ddhita s., Dhdtvishtakaryam on conjugaters, most of these MSS. are exceedingly tion and Kit-suffixes. This work apincorrect. They nevertheless enable one to form pears to begin with a number of verses, a fair estimate of the nature and value of the which probably contain some valuable grammar of SA katAyana, and show at any rate information on the history of Sakatathat the following works belonging to that yana's grammar. grammar are still in existence : The Sabdanusasana consists of four Adhya1. The Sabdánususana, or text of the yas, each Adhyâya containing four Padas. The Sätras. total number of Sätras contained in these 16 2. The Paribháshá sútrâņi for the Šabda- Pádas is in one of the MSS. stated to be 3236 ; nucásana. according to my own calculation, which, owing 3. The Ganapatha, arranged in the order to the imperfect state of the MSS. may be of the 16 Padas of the Sabdanusásana. wrong, it is only 3232, not counting the 13 4. The Dhátnpatha. Pratyahara-sâtras with which the work opens. 5. The Uņádis útráni, in four Padas. The arrangement of the matter in the 16 Padas 6. The Lingánusásana, in 70 Arya-verses, is as follows: together with a commentary. Hôma- Adhy. I. Pada 1; 180 Satras : Samjnd-rules chandra's Lingánuscisana iş merely and Paribhashas; rules of Sandhi. 1 Dr. Burnell's statement that the sabdanu sarana contains about 2280 Satras, which has been repented by others, looks like a misprint. The number of Sutras of Hêmachandra's Sanskrit grammar, according to my calculation, is 8563. The number of stras of Panini grammar, not counting the rules on sooenta, and on I poouliarities of the Vedio idiom, would be about 8880.

Loading...

Page Navigation
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 ... 408