________________
194
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JUNE, 1887.
Then the poor man told his master how he how Kani Kobai had persuaded her to exchange had found her in the mango he himself had clothes with her, and thrown her into & well; given him, and how he had brought her up as how she was soon after changed into the ball of his own child, and concluded by begging him flowers, which he had found and taken home; not to take her away. So the youth expressed how Kani Kobai had torn it to pieces, and how a desire to see the lady, and the gardenera precious herb had grown out of the petals; accordingly took him into the cottage and pre- how that herb, too, was boiled into a mess by sented him to her. No sooner had he seen her Kant Kobal and poured into a deep hole, and than he cried out :
how, on that spot the mango-tree had grown, on "My own Jhajhani! Where were you all this which his gardener had found the mango time away from me P I have been so miserable that contained her. The youth flow into & and unhappy without you."
rage at this narration of his fairy bride's But she tarned away from him and said wrongs, and running up to the house seized coldly :
Kani Kobaf by the hair and dragged her before “Go and ask your beloved Kani Kobal, and Rani Jhajhani. The two then extracted from she will tell you."
her a confession of her guilt, and the young The youth was so startled at these words merchant immediately had her driven away that he could not speak for some minutes; but with great disgrace. at last he recovered himself and said:
Soon afterwards the young lover succeeded "For mercy's sake tell me how Kini Kåbåt in persuading Ranf Jhajhani to marry him, and came to be in your place, for I know nothing the wedding was celebrated with great pomp, about it."
and they lived very happily ever afterwards. Now the maiden had heard all about the Nor were the gardener and his wife forgotten. vonth's disappointment at finding Kani Kobai The young merchant bestowed upon them a in place of his beautiful fairy bride from the handsome pension for life and gave them a gardener and his wife, and how he had been pass- nice new house to live in, next to his own, ing & miserable life ever since. So her heart where they spent the rest of their lives in great melted towards him and she related to him comfort and happiness.
FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA.
BY PANDIT 8. M. NATESA SASTRI. XVII.-Light Makes Prosperity. had many grew troublesome. All his property There is a Tami] proverb dipam lakshmi- had to be sold to clear his debts, and in a karam, meaning, "light makes prosperity," and month or two after his father's death Vinita the following story is related to explain it was reduced to the condition of penniless
In the town of Govindapâthi there lived a pauper. But being a sensible person he patientmerchant named Pasupati Setti, who had a son ly bore up against his calamity, and tried his and a daughter. The son's name was Vinftabest to live an honest life on what little was and the daughter's Garvi,' and while still left to him. playmates they made a mutual vow, that in His sister Garvi, was, as has been already case they ever had children that could be said, married into a rich family, and when she married together, they would certainly see that saw the penniless condition of her brother the this was done. Garvi grew up to marry a very engagements she had entered into with him rich merchant, and gave birth in due course began to trouble her. To give or not to give to three daughters, the last of whom was named her daughters in marriage to the sons of her Sugupt. Vinita, too, had three sons. Before, brother! This was the question that oocupied however, this brother and sister could fulfil her thoughts for several months, till at last she their vow an event happened which threw a determined within herself never to give poor gloom over all their expectations.
husbands to her children. Fortunately for her Pasupati Setti died, and his creditors-for heltwo young merchants of respectable family