Book Title: Indian Antiquary Vol 16
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 152
________________ APRIL 187. THE INDIAN ANTIQUARY. 138 he has given to Ethiopia, and that you should favour those things and keep me always infortaed about them." according to the Kinhpår edition, above-mentioned, of the Inshá-i-Abu'lfazl : ساعين نامدار محقق رمود و از اشرف مقتضيات محبت جاني و اكمل مرحبات مودت ررحاني تالف صوری و تانس ظار یست چون بواسطة |The superscription and text of Akbar's موانع معظمی و بواعث کبریا احراز مشا هد ,letter which has been discussed are Mo follows جسماني در پرده توقف ميمانه امري كمر خلف آن | شرف تواند شد ارسال رسل و رسایل ست که ارباب فانت و ذکا آنرا قایم مقام مکالمه و نایب مناب مفاوضه حضرت شاهنشاهي بدانایان مجاوبه میدانند امید کر علي التواتر و التوالي | فرنگ ابواب رسل و رسایل از جا نبين مفتوح باشد و سوانی احوال الطايف امال از طرفین مبین و | منشرح گردد سپاس بي قياس نثار بارگاه پادشاه حقيقي که بر ضمیر منير راضی خواهد بود که با تفاق جميع | مماکنش مصون از صدمه زوالست وسلطنتش مامون ارباب ملل و نقل و اصحاب دین و دول نشاتين | أزلطية انتقال فضای بدیع تمامی زمین و آسمان دینی و دنيوي و عالم موري و معنوي مشخص | گوشہ ایست از اقطاع ابداع اور بیسد ای ناپايه اي و معین و مدلل و مبرهن ست که نشاء صوری لامکان قطعه ایست از جهان اختراع او مدبري که د نیوي در برابر نشاء معنوي اخروي چه قدر انتظام عالم و نظم بنی آدم بدستياري عقل د پادشاہان عدالت پیش و پايمردي عدل شهریاران دارد و عقلاي روزگار و کبراي هر دیار در تکمیل نصف انديش منوط ومربوط ساخن مقدری تر ، این حالت فانیه ظاهریه چر قدر مساعی جمیلہ و و برا بطة محبت و ضابطه موده طنطنة ايتلاف و دواعي جزيله با قدام میرسانند و خلاصه ۱۰ عمار التیام و دبدبة امتزاج و استیناس در افراد کاینات و زبد اوقات را در استحصال مقاصد سوریه به و انواع مكونات انداخت و درود نا محدود مدير چه طریق صرف میسازند و در مستلذ ات سريع الزوال و مشتهيات قريب الانتقال چگونه مشعل | ارواح طيبة معاشر انبیا و رسل عليهم الصلوة والسلام کہ سالکان اصوب طرق و ادیان اصل سبل اند و منهمك اند الله تعالی ما را بمحض عنايت ازلي و هدايت لم يزلي خود با چندین مشاغل و عوایق عموما وخصوصا بعد بر ضمایر ارباب بصایر کہ مقتبس و روابط و علایق ظاهری درد طلب خرد کرامت از انوار ولايت و متجلي از اشعه حکمت و درایت اند فرموده و با آنکہ ممالک چندين سلاطين عالي مخفي و محتجب نیست که درین عالم ناسوت مقدار را در حوزه تصرف ما در آورده و مقتضاي کے مرات عالم لاهوت ست یی چيزي بر محبت انتظام و اتمام این ممالی بر نهجيكير جميعا فایق نیست و هیي امري چون مودت لایق نر چر رعایا و کافه برايا مرفه العال و منشرح الجالا مدار صلاح عالم و نظام کون بر تردد وتالف نهاده اند باشند سعي باید نمود و توجه برین باید داشت | و در هردلي آفتاب محبت پرتو اندازد جهان اما العبد الله که استرضاي الهي و شوق ها هوالحق جان و عالم روح و روان را از ظلمت بشري مي سر همه مطالب و فاتحه به مأرب ست و چون پردازد فكيف وقتيكه در سلاطین کر صلاح طایفه اكثر ابناي روزگار اسیر ربقة تقليد اند پرکہ طريقة صلاح عالم و عالميانست متحقق شود بناء علي هذا آبا و اجداد واقارب و معارف مشاهده می نماید همگي همت عالي نهمت بأن مصروفست که روابط بي انكر تامل در دلائل و براہین نماید ان کیش محبت رو داد و ضوابط ارتباط و اتحاد میان عباد الله که در ا آن نشو و نما یافتہ اختیار میکند و از موکد رمشيد باشد سیما در طايفة عليه ملرک کہ مشرف تحقیق که در علت فائي ايجاد عقلست | بمزيد عنایت الهي شرف اختصاص دارند خصوصا محروم میماند بنا بر آن در اوقات طيبه با دانایان | بان سلطنت مآب خلافت کباب مورد تجلیای جميع ادیان محبت داشتم از کلمات نفيسه و مقاصد | معنوی ممی مراسم عيسري الغني عن التعريف عالیه هرکدام مستفيد و مستفیض میشویم چون والتوصيف کہ تغرق نسبت بوساطت مسايلي متحقق تباين السفه و تغایر لفاه در میا نست لایق انكر است و رعایت حقوق جوار و محبت بان ممد

Loading...

Page Navigation
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408