Book Title: Indian Antiquary Vol 16
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 100
________________ 88 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1887 words Iman mé Gangé (RV. 10, 75, 5), and A Yögin, seeing there his own Self, brilliant as pulverize into it the gopichandana, whilst re- a lamp, and reflecting thus-'I am Brahman peating the verse Vishnor nu kam' (RV. I. and none other'-attains to identity with me 154, 1]. (2). After addressing it three times with the Any other (e.g. a Tridandin or Kuțichara] verses beginning with Ato devd avantu nah' should meditate thus on his Self within the [RV. I. 22, 16), and with the Vishnugayatri lotus of the heart, or within the urdhvapudra [Narayanîya vidmahe, Vasudêvîya dhimahi, tan existing in the heart--In" the midst of it nô Vishņuḥ prachôdayât], and after meditating dwells a flame of fire, very small and perpenthus on me,- O Achyuta, holder of the conch dicular, flashing like lightning in the centre of the discus and the mace, who hast made thy a black cloud, fine as the awn of a head of home in Dvåraki; O Govinda, the lotus.eyed, rice, yellow, brilliant, a very model of minutepreserve me, a seeker of refuge,-a Grihastha ness. In the centre of that flame, stands the should apply it, with the third finger, to the Supreme Self.' forehead and the other eleven parts, whilst He should first direct his attention to the repeating the Vishnugayatri or the twelve Self as residing in the pundra, and afterwards names beginning with Kéšava." think of him as in the lotus of the heart. In A Brahmachárin, or Vánaprastha, should this order he should meditate on me, Hari, the apply it to the forehead, throat, heart, and Supreme, as his own Self. He who, with his shoulders, whilst repeating the Vishnugáyatrí thoughts concentrated, meditates on me, the or the five names beginning with Kệishņa. immutable Hari, as his own Self, is without A Yati should apply it, with the forefinger, doubt emancipated ; or, he who, by means of to the head, forehead and heart, repeating the devotion, recognizes in me the unchangeable pranava. Brahman, without beginning, centre, or end, The three perpendicular lines (pundrah) self-luminous, existent, intelligence and joy. represent the triad, Brahman and the others, As the one Vishņu, I penetrate the many, movethe three sacred syllables [Chris, bhuvas, svar],- able and immoveable, and abide in them; I the three kinds of metre,'—the three Vedas, dwell as the Self in all creatures. Like oil in the three accents,-the three brilliant fires, sesamum, fire in wood, ghee in milk, and the three times, the three states'-and the scent in flowers, I inhere in creatures as the three forms of átman. The three letters Self. Whatever there is that moves, all that a, u, in are of the same natare as the three is visible or audible,-Narayana permeates the perpendicular lines which are identical with the whole, both within and without. I am the pranava. Thus that three-fold mark is unified Supreme Brahman, without a body, subtile, in the syllable ôm. bright with intelligence, passionless, all-peneA Paramahansa may optionally make only trating, without a second. Let a man contemone line on the forehead, repeating the pranava. plate Hari as in the heart, between the eye The twelve names, and twelve parts of the body, are given in the following verses quoted by Narayana in his Dipikt: Lalate Késavans vidyn Narayanam athödare ! Madhavanh hridaye nyasya Govindath kanthakúpake 1 Vishnu cha dakshine kukahau tadbhuje Madhusudanam Trivikramath karnadese vámê kukshau tu Vámanam Sridharam tu sada nyanya våmabihau naral sada Padmanabhan Prishthadéše kakudDamodaras) smaret Vasudevants smarên mûrdhni tilakam k Arayet kramstil • In one of the MSS. these five names are inserted as # portion of the text, and stand thus-Krishnaya namah, Sankarshanaya,.. V laudévaya, Pradyamnaya, Aniruddh Aya.' The Dipika gives two sets, but the first contains six names, not five. They are the following. Krishnah Satyah Satvatah syach Chhaurih Surð Janar danah"-Krishnkya Asudevâys Dévakinandanaya cha Nandagopakumaraya Govindaya damo namah it. The Dipika also gives a list of names of Krishna which are said to occur in the Duurakd. Mahatmya, one of which is Pindatdrakea as to which see supra. Another seems to be Malamadhara () According to the Lexicons, thia is the name of a place. Ganachhandas, MAtrachhandas, and Aksharachhandas. See Colebrooke's Eurays (new edition) Vol. II. pp. 66, 71, 87. The Dipika quotes the following verse"Adau tivad Ganachhandó Mátráchhandas tatah param tritiyam Aksharachhanda iti chhanda tridhá metamil Dakshinagni, gerhapatya, and Ahavanfya. • Jágrat, svapna, eushapti. 10 Kshara, akahara, and param&tman. 11 Tait. Ar. X. 11. The word andpand which occurs here and in the Aranyaka, is tanupamd in most of m. MSS. of the Mahinarayana Upanishad, and that was evidently what Sayans read. He explains thus-lauki. hindi tandandshakshmavastam wpam bhavitri yigya. Oue MS. reade "I stand."

Loading...

Page Navigation
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408