Book Title: Indian Antiquary Vol 16
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 148
________________ 134 THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL, 1887. And, coupled with the eclipse, the red in case,-may very possibly enable us hereafter, line 19 of the present grant, that, in to 91st by means of detailed calculations, to determine year of the era, the month Magha included precisely which of the eclipses mentioned thirty solar days, which is not always the above is the one intended. TEXT. First Plate. 1 Om Svasti Sarv-arta-sukha-ramaņiyâd=vijaya-Kalinganagarat-sakala-bhavana nirmmån-ai2 ka-gů tradhârasya bhagavató Gokarnna-svâminas-charaṇakamala-yugala-pranfmida. 3 pagata-Kali-kalank8 vinaya-naya-sampadam=ådhårah 8V-Asi-dhårå-parispand-adhigata-sa4 kala-Kaling-Adhirajyas = chatur - adadhi - taranga-mêkhal - &vanitala - pravitat - amala- yasah S anêka- . 5 samara-samkshobha-janita-jaya-habd8 Gang-&mala-kula-pratishthah pratâp-&tisay-Anâmita Second Plate; First Side. 6 samasta-sâmanta-chůdamaņi-prabhâ-maõjari-pañja-rağjita-charaņô mâtâpitri-pâd-ånaddhya ta7 h=paramamahðśvarah sri-maharaj-Endravarmma " Dovanna-pañchâlyán Kettata gråmê sarva8 samavêtân=katumbinas=samájõâpayati [1] Viditam=asta vô yath=âyan=gråmas=sarvva9 karaih parihsity=d-chandr-arkka-pratishtham=agraharas-kritvå måtâpitrôr=&tmanas-cha pony-abhi10 vridhayê Kalinganagara-gåmanyaya Gårggồya-sagðtriya Chhandôga-sabrahmachariņê Second Plate; Second Side. 11 Ddhruvasarmmaņ& Kondavallakéna pratibôdhitair adaka-pûrvvam=asmábhis-sa[m] pradattas=Tad-viditv[Q] 12 yath-ochitam bhagabhôgam=upanayantaḥ sukham prativasathuêti | bhavishyad råjabhis-chayam 13 dâna-dharmmo=napályals-Tatha cha Vyâsa-gitâḥ 618ká bhavanti [*] Baha bhir1=v& 14 sudha datta bahabhis-ch=AnupAlita yasys yasya yada bhůmistasya tasya tad[] 15 phala [11]. Sva-dattam-para-dattåm=b&(va) yatnád-raksha Y udhishthira mahîmim"=mahimatam śrêshtha Third Plate. 16 dânâch=chhrdyô=nupalanan [11] Shashtim varsha-sahasråņi môdate divi bhûmi. dah & 17 kshồptâ ch=anumantâ cha tâmny=ôva narako vasêd =iti (1) Vighnatâtis bhartri-gò-vipra-bala-yoshid-vi18 paschitán ya gatis=så bhavôd-bhůmin haratas=s&san-arkitâm-iti (11) Pravarddhamana-vijaya-ra19 jya-samvatsarah bka-navati[ho] 90 1 Magha dina trinsatima 30 [11] Idam" Vinayachandre20 na Bhanuchandrasya sūnunk fåganam Rajasinhasya likhitam gva-mukh-Ajñay 13 | . From the original plates, 10 In the original, this word is expressed by a symbol, not in letters. Li This mark of punctuation is unnecessary. 11 Read mupalyas. 13 Metre, Slöku (Anushtabh); and in the following three verses, 1. Read malim. 5 Read täny. 10 This letter is partially destroyed by the ring-hole, which seems to have been made after the engraving was finished, though space must have been left blank for it. " Metro, Sika (Anushtubb).

Loading...

Page Navigation
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408