Book Title: Indian Antiquary Vol 16
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 99
________________ MARCH, 1887.] VASUDEVA AND GOPICHANDANA UPANISHADS. 87 Paramahamsô lalite pranavenaikam urdhyapundram và dh rayét I Tatra dipaprakasam svam âtmânam pasyan, Brahmaivâham asmiti bhavayan, yogi matsåyujyam âpnôti | 2 | "Athânyo hridayasthôrdhvapundramadhy vâ, hridayakamalamadhyê vâ, svam âtmânam bhavayêt,-"Tasya madhye vahnisikha anîyôrdhva vyavasthita nilatôyadamadhyastha vidyullêkhêva bhâsvarâ II Nivaraśûkavat tanvî pîtâ bhasvaty anûpamâ | tasyah sikhaya madhya' paramâtma vyavasthital" Pûrvam abbyasya pundrastham, hṛitpadmastham tatô 'bhyasêt kramâd êvam svam âtminam bhâvayên mâm param Harim || Ek gramanash yô mầm dhyâyatê Harimavyayam I hitparkaje svam atmânam sa muktô nâtra samsayaḥ 11 Madrûpam avyayam Brahma madhyadyantavivarjitam svaprabham sachchidanandam bhaktyå jânâti vatha yah Ekô Vishnur anêkêshu jangamasthâvarêshu cha anusyûtô vasâmy âtmâ bhûtêshv aham avasthitaḥ Tailam tilêshu kishthêshu vahnih kshîrê ghritam yatha gandhaḥ pushpêshu bhûtêshu tathatmâvasthitô 'smy aham Yach cha kiñchij jagat sarvam driśyatê śrûyatê 'pi vâ antar bahiścha tat sarvam vyâpya Narayanal sthitaḥ 'Il Dêhâdirahitam sûkshmam chitprakasam niranjanam sarvânusy ûtam advaitam param Brahma bhavamy aham Brahmarandhrê bhruvôr madhyê hridayê chintayêd Harim I gopichandanam âlipya tatra dhyâtvâpnuyât param || Urdhvadandyûrdhvarêtâ ya ûrdhvapundrordhvayôgavit ûrdhvaṁ padam avâpnôti yatir ûrdhvachatushkavân || Ity êtan niśchitam jñânam madbhakty & sidhyati svayam nityam êkâgrabhaktis tu gopichandanadharanât | Brahmaṇânâm tu sarvêshâm vaidikânâm anuttamam gôpichandanavaribhyâm ûrdhvapuṇḍram vidhîyatê || Yo gopichandanâbhâvê tulasim ûlamṛittikâm mumukshur dhârayên nityam aparôkshâtmasiddhayê | Gopichandanaliptângô dêhasthâni cha tasya yah asthîni chakrarûpâni bhavanty êra dinê dinê 1 3 ||| Atha râtrâv agnih ôtrabhasmanâ, "Agnêr bhasmâsi," "Idam Vishnul," "Trini pada," iti mantrair, Vishṇngâyatryâ, pranavênôddhulanam kuryât Evam vidhina Gopichandanam yo dhârayêd, yas tv êtad adhîtê vâ, sa sarvamahâpâtakêbhyaḥ pûtô bhavati, papabuddhis tasya na jayatê, sarvêshu tîrthêshu snâtô bhavati, sarvair yajñair yaji bhavati, sarvair dêvaiḥ pûjyô bhavati, Narayanê mayy achalâ bhaktiś chasya vardhatê, samyag jñânam labdhva Vishnusâyujyam âpnôti, na cha punar avarttatė "Tad Vishnoh paramam padam sada pasyanti sûrayal diviva chakshurâtatam II tad viprâsô vipanyavô jagrivâmsaḥ samindhatê Vishnôr yat paramaṁ padam". 11 4 11 Ity Atharvavêdê Vâsudêvôpanishat samâptâ || TRANSLATION. Having saluted the revered Vâsudêva, lord of all, Narada made request, saying-Sire! tell me the rule regarding the ardhvapundra, what substance is used for it, what mantras are required, and to what parts it is applied.' The revered Vasudeva thus addressed him :-Vishnuchandana, a product of Vaikuntha, of which I am very fond, used by Brahman and others who are devoted to me, was brought by me from Vaikuntha and placed in Dvaraka. Chandana mixed with saffron and other things is vishnu One MS. inserts here, aham; but it is not in the Aranyak a from which the quotation is made. One MS. has udvarttanam instead of uddhúlanam. Chakrasamayuktam chakrona Dvarakasilay sahitam ity arthab yadvi chakrüükitam ity arthah (Dipika). A great deal is made, in the Dvaraka. Mahatmya, of the chandana; but, being applied daily to my body after it has been washed by Gôpis, it is called gopichandana. That holy unguent for my body, yellow in colour, found in Chakratirtha, and marked with the chakra, is a means of obtaining emancipation (1). Having taken up some gopichandana, saluted it, and thus addressed it-Hail to thee, gopichandana, sin-destroyer, produced from the body of Vishnu, marked with the shukra ; do thou, by this application, become a giver of emancipation,'-let him take water, with the stones here referred to. I quote one verse from the first and one from the second chapter of the Skanda-Purána recension:-"Yatra chakrinkitäh áilab Gömatyudadhisangamê yachchhanti pûjyatâm löke tam parim ko na sevayet" "Ye kêchit tatra pashanah Krishnachakrena mudritaḥ têshâm sparianamatrêņa muchyaté sarvakiIvishaib II

Loading...

Page Navigation
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408