Book Title: Agam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan

Previous | Next

Page 183
________________ Rod Cod Coll commits violence against one life-form can commit violence against all the six life-forms. During Bhagavan Mahavir's period many parivrajaks and other mendicants used to say-"For the sake of drinking water we commit violence only against the beings living in water and not against any other beings." Similarly the Gairik and Shakya mendicants also used to say-" -"We commit violence against beings only for the sake of food and for no other purpose." It is possible that keeping in view the mentality of such people it has been mentioned in the Agams that-when the idea of committing violence against one life-form arises in the mind of a seeker, he is capable of committing violence against other life-forms and will do so. There is a natural affinity between water and plant life, therefore when one commits violence against water-bodied beings he is also including plant-bodied beings. Disturbance, movement and agitation of water results in violence against air-bodied beings. Such violence against water-bodied and air-bodied beings may also cause eruption of fire. Also, many types of mobile micro-organism exist in water. A water body also has sand (earth-bodied beings) in it. Thus violence against just one life-form (water) includes that against all the six life-forms. (Sheelank Tika on Acharanga) In view of the commentator the word 'chhasu' also points at five great vows and the sixth vow of abstaining from eating after sunset. When the vow of ahimsa is violated the vow of truth is automatically violated because the ascetic had vowed to abandon violence. Breaking a vow is to go against truth. To snatch away lives of beings as a result of violence amounts to theft. Violence also means acquisition and accumulation of karmas and it may also enhance carnal desires. Pudho vayam-This term has two meanings (1) various vows, and (2) various genuses or the world. Here both the meanings appear appropriate. He who breaks one vow breaks all the other आचारांग सूत्र ( १३६ ) Jain Education International For Private Personal Use Only Illustrated Acharanga Sutra www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569