Book Title: Agam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan

Previous | Next

Page 469
________________ (4) (or) An ascetic may have resolved—“Neither I will bring food (etc.) for co-religionist ascetics nor I will accept food (etc.) brought by them." (Once an ascetic takes any of these four vows he should not break it even if he is very sick or in a grave predicament and he looses his life doing so). This way, knowing the path shown by Bhagavan, properly following the codes laid down, that ascetic becomes serene, detached, and spiritually absorbed in lofty leshyas (the colourcode indicator of purity of soul; pious attitude, here). (Thus, if that ailing ascetic abandons his body by fasting or other austerities while observing his vow) it is his normal death. As a result of this meditational death he may achieve the final termination of the cycles of rebirth (ant-kriya). Thus this death is part of the process of getting liberated from the attachment for one's body and is advantageous in the next incarnations. -So I say. विवेचन-प्रस्तुत सूत्र में वर्णित प्रकल्प परिहार-विशद्धि चारित्र वाले अथवा यथालंदक मुनियों का है। चूर्णि तथा वृत्ति के अनुसार इनकी समाचारी इस प्रकार होती है-परिहार-विशुद्धि चारित्र वाला मुनि ग्लान हो जाता है तो उसकी सेवा दूसरा परिहार-विशुद्धि वाला मुनि करता है। अथवा कोई कल्पस्थित-जिनकल्पी मुनि करता है। यदि वे भी ग्लान हो जाये तो उनके समान कल्प वाला दूसरा मुनि सेवा करता है। किन्तु स्थविरकल्पी अथवा गृहस्थों द्वारा की जाने वाली सेवा वह स्वीकार नहीं करता। प्रकल्प का अर्थ है-आचार। अभिकांक्षा-अर्थात् निर्जरा के उद्देश्य से। आहटु-अर्थात् प्रतिज्ञा को स्वीकार करके। आचार्य श्री आत्माराम जी म. ने बताया है कि वह अभिग्रहधारी मुनि अपनी आचार-मर्यादा में दृढ़ रहता है, किसी भी स्थिति में उसका भंग नहीं करता। अन्त में वह भक्तपरिज्ञा अनशन आचारांग सूत्र ४१४ ) Ilustrated Acharanga Sutra Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569