Book Title: Agam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan

Previous | Next

Page 507
________________ Price aisakisease aisalie.alis.sis sisteis.sikse els lisaks sile aisala aie as is aie aie aisi shekse dissociated himself from his body and is fully prepared (for its dissolution) should endure them with equipoise. २५२. भेउरेसु ण रज्जेज्जा कामेसु बहुतरेसु वि। इच्छा-लोभं ण सेवेज्जा धुववण्णं सपेहिया॥ २५२. शब्द आदि सभी प्रचुरतर काम क्षण-भंगुर है। भिक्षु उनमें रत न हो। ध्रुव वर्ण (शाश्वत मोक्षस्वरूप) का सम्यक् विचार करके भिक्षु इच्छा रूप लोभ (निदान) का भी सेवन न करे। 252. All the sensual pleasures, including sound, are transient. An ascetic should not indulge in them. He should think about the permanent colour (eternal character of liberation) and should not even indulge in wishful thinking which too is a form of greed. २५३. सासएहिं णिमंतेज्जा दिव्वमायं ण सद्दहे। तं पडिबुज्झ माहणे सव्वं नूमं विधूणिया॥ २५३. कोई देवता आयुपर्यन्त शाश्वत रहने वाले वैभवों या काम-भोगों के लिए भिक्षु को निमन्त्रित करे तो वह उस दैवी माया पर श्रद्धा न करे। वह माहन साधु उस समस्त माया को भली भाँति जानकर उसका परित्याग करे। ___253. If some god entices an ascetic by offering life long grandeurs and divine pleasures, ḥe should not be drawn by that divine chimera. That sage should see through that illusion and reject it. २५४. सव्व हिं अमुच्छिए आउकालस्स पारए। तितिक्खं परमं णच्चा विमोहण्णतरं हितं॥ त्ति बेमि। ॥ अट्ठमो उद्देसओ सम्मत्तो ।। ॥ विमोक्खो : अट्ठमं अज्झयणं सम्मत्तं ॥ २५४. देव सम्बन्धी तथा मनुष्य सम्बन्धी सभी प्रकार के विषयों में अनासक्त रहे। तितिक्षा को सर्वश्रेष्ठ जानकर भक्त प्रत्याख्यान, इंगिनीमरण, पादपोपगमन रूप त्रिविध विमोक्ष में से किसी एक विमोक्ष का आश्रय ले। -ऐसा मैं कहता हूँ। आचारांग सूत्र ( ४५० ) Illustrated Acharanga Sutra Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569