Book Title: Agam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan

Previous | Next

Page 397
________________ एवं तेसिं भगवओ अणुट्ठाणे जहा से दिया-पोए। एवं ते सिस्सा दिया य राओ य अणु पुव्वेण वाइय। . ति बेमि। ॥ तइओ उद्देसओ सम्मत्तो ॥ १९०. जो चिरकाल से मुनिधर्म में दीक्षित है, विरत है और संयम में (उत्तरोत्तर) आगे वर्द्धमान है उस भिक्षु को क्या अरति (संयम में उद्विग्नता) अभिभूत कर सकती है? ___ धर्म का प्रतिक्षण संधान करने वाले तथा सम्यक् प्रकार से उत्थित मुनि को (अरति अभिभूत नहीं कर सकती)। ___ जैसे (जल में नहीं डूबा हुआ) असंदीन द्वीप (समुद्र यात्रियों के लिए) आश्रय स्थान होता है, वैसे ही आर्यों द्वारा उपदिष्ट धर्म होता है। जो मुनि (भोगों की) आकांक्षा तथा प्राणियों की हिंसा नहीं करते वे लोकप्रिय मेधावी और पण्डित कहे जाते हैं। ___जिस प्रकार पक्षी के बच्चे (पंख आने तक अपने माता-पिता द्वारा) पाले जाते हैं, उसी प्रकार भगवान के धर्म में जो अभी तक अनुत्थित हैं, उन शिष्यों का वे-आचार्य क्रमशः वाचना आदि के द्वारा दिन-रात पालन करते हैं। -ऐसा मैं कहता हूँ। UN-SUBMERGED ISLAND-LIKE RELIGION ___190. Can apathy (for discipline) engult an ascetic who has been long initiated into ascetic order, who is detached and ever progressive in ascetic discipline ? An ascetic who explores the ascetic path every moment and who is properly set on the course of spiritual uplift (can never be engulfed by such apathy). As an unsubmerged island is refuge to seafarers, so also is the ascetic path shown by nobles. The ascetics who have no desire (for mundane pleasures) and who do not oppress beings are called popular, accomplished and Pundit (sagacious). आचारांग सूत्र (३४२ ) Illustrated Acharanga Sutra Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569