Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 50
________________ THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1893. are void by reason of parisavipatti, caused through their having been ordained in a simá, whose consecration was invalid for the reasons indicated above, or on a visurigamak hétta, that does not possess the characteristics of a gáma, or on a khuddakanadi, that does not possess the characteris. tics of a nadi, or on a khuddakajátassara, that does not possess the characteristics of a játassara." Then King Ramadhipati became aware of the existence of simávipatti and parisaripatti of the upasampadá ordination and other ceremonies in Ramaniadêsa, and thought thus: “The simávipatti and parisavipatti of the nipasa mpadá ordination and other ceremonies appear to me in the manner indicated above. Now, there are, in Ramaiñadêsa and Hatsavati nagara, many priests, who are well-versed in the Tipitaka, learned, and able; and I am not sute whether the simavipatti and parisavipatli of the upasampadá ordination and other ceremonies appear to them in the same manner. It is, perhaps, advisable that I should ask all of them to investigate the subject by the light of the interpretation, literal or otherwise, of the VinayapiJaka together with its af!hakathás and fíkás, to compare and collate the atthakathas with the páļi texts, the ţiká with the a!thakathás and what follows with what is gone before, and to give an authoritative ruling, based on the Vinaya, as to the valid manner of consecrating a sima." All the priests, who were well-versed in the Tipitaka, were accordingly asked to give an authoritative ruling, based on the Vinaya, as to the valid manner of consecrating a simá. Then, in compliance with the request of King Ramadhipati, all the priests, who were well-versed in the Tipitaka, investigated the subject by the light of the interpretation, literal or otherwise, of the Vinayapiļaka, together with its atthakathás and fikus, and, through repeated comparison and collation, perceived the existence of simávipatti and parisavipatti, and communicated to the King the result of their enquiry as to the manner prescribed in the Vinaya. The King said to himself: "The excellent compilers of athakathás have declared that the Religion of Buddba will last 5,000 years; but alas ! only 2,047 years have now passed away since the Enlightened One attained Buddhahood, and the Religion has become impure, tainted with heresy and corruption, and the upasam pada ordination has also become invalid. This being the case, how can the Religion last till the end of 5,000 years P” The King again reflected thus: "Being aware of the impurity, heresy, and corruption, that have arisen in the Religion, methinks that, in order to ensure the continuance of the Religion to the end of the period of 5,000 years, it is essential that it should be purified by resuscitating the pure form of the upasampadá ordination. However, if I do not exert myself and remain indifferent, I shall be guilty of not having intense love for, or faith in, the Blessed Fully Enlightened One, and of being devoid of respect and reverence for Him. It is, therefore, I think, expedient that the purification of the Religion should be effected by me. How shall I first call into existence the pure form of the upasampadá ordination, and establish it in this country of Ramañcadêsa ? There are men having faith, belonging to good families, and desirous of receiving such upasampadá ordination. If, at my instance, they receive it, the Religion will become purified through the existence of a pure form of the upasampadů ordination." The following were the thoughts that arose in the mind of King Ramadhipati, who considered about the condition of the Religion : "It is said that, in the 26th year26 that had elapsed since the attainment of Parinir. vana by the Fully Enlightened One, Mahamahindathora, who was sent by Moggaliputtatissamahathéra, went to Tambapannidipa, and established the Religion. Devanampiyetissa, King of sthaladipa, conceived a feeling of esteem and reverence for the thera, and founded the Mahavihára monastery. During the period of 218 years, 26 tbat elapsed since the foundation of the Mahåvihîra, the Religión remained pure, and there was only one fraternity, namely, that of the residents of the Mahâvihêrs. Then King Vattagamani» Or 308 B. O, * This yielda's date, 40 B. C.

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442