Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 167
________________ JUNE, 1893.] TAMIL HISTORICAL TEXTS. Kodakkappanai Munaiyar konum - Udukkaraiyum Kankaraiyu Maraddaraiyun Kalinkaraiyun Konkaraiyamênaik Kudakaraiyan - tankôn 145. Maniyam poluta muri puruvattôdu Kuniyuñchilaich Cholakonun- chanapatitan Tôluúkalachamuñchurramunkorrappor Vâlumpuliyumatiyamaichchu- nâlumây Manchaikkilitta valarum perum purichaik 150. Kanchattiramaraiyôn Kannaṇum veñchamattup Pullâta mannar pulâludampu pêyvanka Vollaraikkûrramayir vânkap- pullârvan Tankumadamâtar tattankulai vâńka Vânkum vari chilaikkai Vanaṇum - Venkaiyiņuů 155. Kûdâr Viliñattui Kollattun Konkattum Môdâl Iraddattum Oddattum - mâdâ Ladiyeduttu vevêrarachiliya virak Kodiyedutta Kalinkar konum - kadiyarapach Chemporpatanaichcheriyiñchi Chenchiyarka 160. Kambakkaliyânaik Kadavaṇum - vembik Kalakkiyavañchakkaliyânaippâril Vilakkiya Vêņadar vêntum-talaittaramam Varik Kumari mutal Mantakiniyalvum Pârittavan Anantapalaṇum - Ariyarin 165. Muddipporutâr Vada-Mannai mummatilum Madditta mâlyânai Vattavanum - maddaiyelak Katittiru nådduk kaddaranan kaddalitta Chêtittiru nådar chelvanum - pûtalattu Muddiya tevvar chadai kadda moikalaṛkül 170. Kaddiya kâr Anaikkavalaṇum - Oddiys Mânavarachaririya Vada-Kalinkat Tânai tupitta Atikanum Miņavartan Koddarunk Kollamunkonda kodai Nulamban Vâddar matayânai Vallavanum - kôddaranak 175. Końkaikkulaittuk Kudakaikkuvadiditta - Cheńkaikkaliṛrut Tirikattaṇum - ankavanpin Vallavaṇun Kochalanu Makatanu Maluvanum Villavanni Keralanu Minavaṇum -Pallavanum Ennum perumpērkaļeņņili maṇdilikar 180. Munnum iru marunkumoittîndap- panmanichêr Chôti vayiramadakkuñchudarttodiyâr Viti kurukutalum - - 147 TRANSLATION. My soul! Pray thou daily to the excellent (Ganapati) that has the face of an elephant! Let us praise her (Sarasvati) whose shrine is the white water-lily, full of pollen, so that she may inspire us with elegant Tamil! The first of gods, creator of the earth (Brahmi), who rose with faces four out of the water-lily, that grew from the dark navel of the sacred person of (Vishnu) the spouse of that goddess whose seat is on the lovely lotus flower. Then his beloved son Kasyapa. Then great Marichi, a faultless seer. Then he whose car rolls on a single flaming wheel. Then that

Loading...

Page Navigation
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442