Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 196
________________ 176 THE INDIAN ANTIQUARY. [July, 1893. Chandrabhaga river, supposed to be the Chenab, one of the five rivers of the Pañjab; misc. ref., xvi. 27. Chandrapuras, the inhabitants of the city of Chandrapura, in the eastern division, xiv. 5. A town named Chandrapura is mentioned in the Indor grant of Skandagupta (Gupta Inscriptions, p. 71). charmadvipa, the island of bark, in the south east division, xiv. 9. Charmaranga, a people in the north-west division, xiv. 23. Chârudêvî, a (?) town or country, misc. ref., ix. 18; the word occurs in the plural, as if denoting the inhabitants. Chêdi, a country, misc, ref., xvi. 3; xxxii. 22; - the ruler of Chedi (Chedi-pa), xliii. 8. See also Chaidya and Chêdika.' The Kalachuris of Central India were kings of Chêdi. Chêdika (v. I. Chaidika), the people of Chêdi, 9. v., in the south-east division, xiv. 8. See also Chaidya.' Chêrya, a people, evidently of the Chêra country, in the southern division, xiv. 15. China, a people in the north-east division, xiv. 30; misc. ref., v. 77, 78, 80 ; x. 7, 11; xi. 61 ; xvi. 1, 38. Kern translates the word by "Chinese;" e. g. v. 77, 78, 80. chipițandsika, flat-nosed people, in the northern division, xiv. 26. chiranivasana, 'wearers of bark,' & people in the north-east division, 'xiv. 31. Chitrakūta, in the sonthern division, xiv. 13; misc. ref., xvi. 17. It is the modern Chitrakôt or Chatarkôt hill or district, near Kampta in Bundelkhand. The name occurs in the Sirûr inscription of A. D. 866 (Ind. Ant. Vol. XII. p. 218). Chola, a country, and the people of it, in the southern division, xiv. 13; misc, ref., v. 40; xi. 61; xvi. 10, 38. In southern inscriptions, the name appears in the forms of Chola, Chola, and Chôda; and it is taken back to the third century B. C. by one of the edicts of Asoka (Ind. Ant. Vol. XX. pp. 239, 240, 249). cocoa-nuts, the island of (nálikára-dvipa), in the south-east division, xiv. 9. conch-shells, the places for obtaining, are placed in the southern division, xiv, 14. dakshinapatha, the region of the south,' i. e. Southern India, below the Narmada, misc. ref., ix. 40; xlvii. 8. See under Aryavarta.' The term dakshinápatha occurs in the Junagadh inscription of Rudradå man (Ind. Ant. Vol. VII. p. 262); in the Allahabad inscription of Samudragupta (Gupta Inscriptions, p. 13); and apparently in one of the Násik inscriptions (Archæol. Suru. West. Ind. Vol. IV. p. 110). Dâmara (v. 1. Dâmara), people in the north east division, xiv. 30. Dandaka, a country or people, misc. ref., xvi. 11 ;- the king of Dandaka (Dandak-adhipati), misc, ref. xi. 56. Daņdakivana, in the southern division, xiv. 16. This is, I suppose, another form of the name of the Dandakâranya, or Dandaka forest, which lay between the rivers Narmadâ and Godavari. Danda pingalaka, & people in the northern di. vision, xiv. 27. Danturaka, a people in the eastern division, xiv. 6. Albêrûni says "Dantura, i. e. people with long teeth." Darada, a people in the north-east division, xiv. 29; misc, ref., v. 42, 79, xiii. 9. Albêrunt omits them; or, rather, he gives Abhisárad, instead of Abhisára and Darada. Dardura, a mountain in the southern division, xiv. 11. Darva, a people in the north-east division, xiv. 30. Dásamêya, a people in the northern division, xiv, 28. Dasapura, a city in the southern division, xiv. 12. It is the modern Mandasor, or more properly Dasôr, in Malwa. It is mentioned in inscriptions at Násik (Archæol. Surv. West. Ind. Vol. IV. pp. 100, 114), and in inscriptions at Mandasôr itself (Gupta Inscriptions, pp. 79, note 2, and 84, 86). Daśârna, & variant of Dasarna, q. 1.; misc. ref., v. 40; x. 15; xxxii. 11. In a note to his translation, Kern remarks that the Dasarnas are the Dosarene or Desarene of the Periplus Maris Erythræi. Dasarņa, a people in the south-east division, xiv. 10; miso. ref., xvi. 26. See also Dásárņa.' Dasêraka, & variant of Dåsêraka, 4. v. ; misc. ref., v. 67.

Loading...

Page Navigation
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442