________________
JULY, 1893.)
MISCELLANEA.
195
Yavanas, as a tribe, are mentioned in one of original stone, I take the reading to be the Násik inscriptions (Archæol. Suru. West. Asôkasya Mauryasy=ásité Yavana-rájény Ind. Vol. IV. p. 109); and several indivi- Tuskasphénoldhishthaya &c.) Like the dual Yavanas are mentioned in the same Kambðjus and the Pahlavas, the Yavanas series of records (ibid. pp. 90, 91, 93, 94, are located by Varahamihira too much 95, 115). And the Junagadh inscription of towards the south; unless the reference is Rudradâman speaks of a Yavana prince or simply to some large settlement of them king named Tushaspha, apparently as sl in the neighbourhood of Nâsik. contemporary of Aśôka (Ind. Ant. Vol. VII. Yagamdhara, & people; misc. ref., xxxii. p. 260, text line 8; from an inspection of the 19.
MISCELLANEA. FOLK-ETYMOLOGY OF PLACE NAMES IN THE & torrent, such as commonly rushes down the hill SANDOWAY DISTRICT, BURMA.
sides in the rains. There was no one to help, Extract from a diary kept by the My0,0% of and so she was drowned. Her last words were Sandoway shewing the popular etymology of
ame 18' and hence the streamlet is thereabouts place names in the Dade Circle of the Sando
named Mòwa, whence also a neighbouring village way townships. In all four cases it can be took its name. shewn that the etymology is false :
Lower down are two villages, Yetbe, and In ancient times there lived near the source of Palaing. These took their names from the the Dade River a pute, who had a daughter. yetbet and palaing, with which the girl had The girl was amusing herself by fishing in the been fishing, and which were found on the banks stream, when she was suddenly swept down it by at these spots.
B. HOUGHTON.
NOTES AND QUERIES. ORDEAL IN MODERN INDIAN LIFE. by caste a Thakur from Faizabad in Oudh, and Lately a pair of boots belonging to me disap- I had brought it himself in the medicine bottle peared in a suspicious manner. The servanta had from Hardwar. been quarrelling, and it was pretty evident that The mehtar then essayed to take up the holy one of them had made away with the boots in water, but was not perinitted to touch the bottle ; order to spite the man in charge. They decided so be produced his three children,-& son, & to take oath among themselves to find out the danghter and a child in arms. He successively culprit. The servants implicated were the coach- touched their heads and swore to the above effect. man, the cook, the bhists, the khansdman, the
All the Musulmans then swore on the Qur'an bearer, a khidmatgdr, and a chuprdal, all Musal. mans; a chuprdst, a sais, two pankhdrolds, all
that none of them were guilty. Hindus; and a mehtar.
In the end the khdnadman came to me, and said I watched the proceedings. Firstly, real holy
they had all sworn to innocence. There was no
gainsaying that, but one of them was, in their water (gangdjal) from Hardwar was produced in a medicine bottle (!) and uncorked. This the Hindus
own opinion, guilty nevertheless, and so they had in turn solemnly held in both hands, while they
decided to divide the cost of the boots amongst repeated, each in his own fashion, an oath which
themselves, aga general punishment for failing ran somewhat thus:-"May my eyes go blind,
to detect the culprit between them! In this and my body break out, etc., if I stole those
every one acquiesced, and that ended the matter boota!" The bottle was then lifted above the
to every one's satisfaction, except the master's, head by both hands in the usual form of saluta.
who lost a comfortable pair of boots. tion. There was no doubt as to the holy water.
R. C. TEMPLE. It belonged to one of the pankhdwdlds, who was Rangoon, March 1898.
1 Township officer.
Merchant, wealthy man. "My mother!" common expression of astonishment and trouble.
A fshing instrument. A basket.