Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 199
________________ JULY, 1898.] TOPOGRAPHICAL LIST OF THE BRIHAT-SAMHITA. 179 Haihaya, a people in the western division, xiv. Hûnas are mentioned in the Bhitari inserip 20. The Kalachuris of Central India were tion of Skandagupta (Gupta Inscriptions, Haihayas (Ind, Ant. Vol. XII. pp. 253, 268). p. 56), in the Mandasôr inscription of YaśôAnd the Western Chalakya king Vikra- dharman (id. p. 148), in the Aphead inscripmaditya II. (A.D. 733-34 to 746-47) married tion of Adityasena (id. p. 206), and in many two Haibaya princesses. later records ; but I do not know of any hair ; people with thick matted hair (jatá. epigraphic passage which specifies "the dhara), in the southern division, xiv. 13; - White Hiņas." long-haired people (dérgha-késa) in the northwest division, xiv. 23; -thick-haired people Ikshumati, & river; misc. ref., xvi. 4. (késa-dhara) in the northern division, xiv. Ikshváka, () people; misc. ref., v. 75; ix. 26; - demons with matted hair or elf-locks 17; xi. 58. Madhariputra-Purushadatta, a Cat-ásúra), in the north-east division, hero of the Ikshvákus, is mentioned in one xiv. 30. of the early inscriptions at the JaggayyaHala (. . Laha), people in the north-west pêça stripa (Archæol. Suru. South. Ind. Vol. I. division, xiv. 22; wisc. ref., xvi. 6; xxxii. 19. pp. 110, 111). Hârahaura, '& king of the Harahauras or Iråvati, a river; misc. ref., xvi. 27. Hârahauras ;' misc. ref., xiv. 34. islands of balls (usisha-dvipa), of cocoanuts Hēmagiri, a mountain in the south-west divi- (ndlikdra-dvípa), and of bark (charma-dvípa), sion, xiv. 19. in the south-east division, xiv. 9; "the Hêmakundya, a place in the south-east divi- islands (dvipa)," saggested by Kern, below sion, xiv. 9. There are the various readings his translation, to be the Maldives, in the of Héma-kita, -kutya, -kudya, and -kudya. southern division, xiv. 14;- the islands of In his text, Kern gave the name as Home- the great ocean (mahdrnava-dvipa), misc. kötya; but in his translation he preferred ref., xvi. 6. Hêmakundya, because Paraśara exhibits the same form. Albêrûni gives “Hêmakațya." jackal-eaters (gômáyu-bhaksha); misc. ref., Hêmatfila, a people in the northern division, xvi. 35. xiv. 28. jaladhara, 'people with thick matted hair,' in hermitages (tápas-harama), in the southern the southern division, xiv. 13. divison, xiv. 15;--the hermitage of Atri jațasura, demons with matted hair or elf(atri), in the southern division, xiv. 14. looke,' in the north-east division, xiv. 30. Himavat, the Himalaya mountains, in the Jathara, or perhaps Jathara-Anga, a people in northern division, xiv. 24;- spoken of as the south-east division, xiv. 8. The text is one of the breasts of the earth, the other Vang-Opavanga-Jathar-Angah; which Kern being the Vindhya mountain, xlii. 35 ;- translates by “Vanga, Vanga minor, (and) diamonds are obtained there, lxxx. 7;- and the Jathara-Angas." But the same compearls, lxxxi. 2, 5;- misc. ref., xvi. 2 bination, Jathara-Anga, does not occur any(bahir-antah-saila-jáh, see Antargiri'); xvi. where else. Albêrani separates the names, 17 (Himavat); lxxii. 1 (Hima-kshmádhara). and says "Jathara, Anga." horse-faced people (asva-vadana) in the eastern Jţinga, &. people in the western division, division, xiv. 6, and (turag-unana) in the 1 xiv. 21. northern division, xiv. 25; misc. ref. (asa-mukha), xvi. 35. Kachchha, a country in the southern division, Hûna, (v. I. Hûna), a people in the northern xiv. 16. It is evidently the modern Kachh, division, xiv. 27; misc. ref., xi. 61; xvi. 38. vulga Catch, to the north of Kathiawad. In xi. 61, Kern translates Ohól- Avagána- Kachchhara, a people in the northern division, sita-Húna by “Chôlas, Afghans, (and) White Hûnas ; " but in xvi. 33 be translates Pah. i Kaikaye, a people in the northern division, luva-svéta-Húna by “Pahlavas, Svētas, (and) xiv. 25; misc. ref., iv. 22, v. 67, 74 ; xvi. 26, Hûnas," though sveta here ie exactly Byno. xvii. 18; - the lord of the Kaikayas nymous with sita in the other passage. The l (Kaikaya-ndtha), misc. ref. xi. 60.

Loading...

Page Navigation
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442