Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 134
________________ 116 THE INDIAN ANTIQUARY. [MAY, 1893. Conjeveram, viz. about 232 miles to the north-west-by-north, seem to answer sufficiently well to the statement made by the Chinese writers, that the capital of Kong-kin-na-pu-lo was about 2,000 li, or approximately 333 miles, to the north-west from Kañchi, i.e. Conjeveram. DANISH COINS FROM TRANQUEBAR. BY E. HULTZSCH, PH.D.; BANGALORE. The seaport of Tranquebar is situated in the Mayavaram tâlukil of the Tanjore district, 18 miles north of Negapatam. The only ancient Hindú building in it is a Saiva temple, which is partially washed away by the sea. This temple contains three Tamil inscriptions :-1 No. I.-An inscription which is dated in the 37th year of the reign of the Pandya king K-Maravarman, (alias) Tribhuvanachakravartin Kulapokharadova. No. II.-An inscription which is dated on the 20th day of the month of Kárttigai of the cyclic year Prabhava, and which records a gift by a certain Iramaiyar Ayyan, who was the agent of “the glorious Achchudappa Nayakkar A[y]yan." According to the Tanjore Manual, pp. 750 ff., Achyutappa was the name of the second of the four Nayaka rulers of Tanjavur If he is meant, the date of the inscription would correspond to A. D. 1627. No. III.-An inscription which is dated in A. D. 1783, and which records that a certain A paduddhârama-Setti, the son of Subrahmanya-Setti, erected a flagstaff (dhvajastambha) and laid the pavement (taļavićai) of the temple. The two last inscriptions call the temple MÀsilêmani-Isvara, while in the first, it is called Masivannisvara, and Tranquebar itself “Saqanganpadi, alias Kulasegaranpattinam (i. e. the city of Kulasekhara)." The modern Tamil designation of Tranquebar, Tarangampadi (.e. "the village of the waves"), is evidently a corruption, produced through a popular etymology, of the form which occurs in Kulasekhara's inscription, Sadanganpaời. The intermediate form Tadanganpåời appears to be scribbled between lines 4 and 5 of the inscription No. II. A large number of deserted buildings in the European style, the fort of " Dansborg," and the tombstones with Danish epitaphs in the cemetery remind the visitor of this Indian Pompeii that it used to be the seat of the Government of a Danish colony. The Danes established an East India Company during the reign of Christian IV. in A. D. 1616.. Their first ship, the “Oeresund," which left Denmark in August 1618, in charge of Roelant Crape, a Dutchman 7 Beal, loc. cit. p. 253 and note 38. The Si-yu-ki says "north-wards;" and Hwui-li, "north-west."- Someone or other has, doubtless, already commented on the curions appearance which the word Konkap&para presents, as the name of a country. The Chinese transliteration kong-kin-na might also represent the Sanskrit karkana, 'a bracelet,' or the Kanarese keingann, 'red eye,' which occurs in kengaunavakki, 'the black Indian cuckoo, having red eyes.' But the couutry lies so much in the direction of the province which in later records is called, with reference to the actual or traditional number of its villages, the Gangavili Ninety-six-thousand, and which may very well have included Karnal, that I canuot help thinking that, in the Chinese Kong-kin-na-pu-lo, we may find the word Ganga or Kongaại. With Gauga for kong.kin, it is not easy to say what na-pu-lo can represent; unless it may be t. y to say what na-pu-lo can represent; unless it may be the Sanskrit niipura. 'an anklet,' or noivala (also written navall), 'abounding with reeds, a reed-bed.' With Kongani for kong-kin-na, we might, if Kongani can be shewn to be the ancient name of any river, take the whole word to be either Kongapipura, "(the country of) the floods of the Kongani,' or Konganipårs, (the country of) the fords of the Kongaņi.' There was also country named Konga, which is saggested to be the modern Kodagu or Coorg (Mysore Inscriptions, p. xli.). And this name, too, might be found in the Chinese word. But, if Kongu is Coorg, it seems too far to the west for the country traversed by Hiuen Tsiang.- Again, a Harihar inscription mentions a country named Kongana (id. p. 70); it is distinct from the Konkana, which is mentioned in the same passage. Nos. 75 to 77 of my Progress Report for October 1890 to March 1891 ; Madras G.O., 10th June 1891, No. 452, Public. The complete date of the inscription is :-"On the auspicious day, on which the Uttiratti dinakshatra fell on Friday, the 30th day of the month of Avani of the Sibh ukrit year, which was current after the Salivana-Saka year 1775 (read 1705) and the Kaliyuga year 1986." Sadangan appears to be used in the sense of shad-anga-vid, 'one who knows the six Angas (of the Veda).' With Salanganpadi compare the term chaturvedi-mangalam, which is frequently employed in Tamil inscriptions as the designation of an agrahara. 4 Pastor Fenger's History of the Tranquebar Mission, Tranquebar 1863, p. 1.

Loading...

Page Navigation
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442