Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 125
________________ APRIL. 1893.] MISCELLANEA. गीत ११. वर बहुने परणावी पेर लई जती वेळा गावानुं गीत. बाबा रे बावा हुं परणीने आव्यो, सवा लाखनी धणिआणी लाव्यो. वीरा रे वीरा हूं परणीने आव्यो, मोटे अवासनी दीकरी लाग्यो. 5 काका रे काका हूं परणीने आव्यो, मोटं घेरनी धणी आणी लाव्यो. मामा रे मामा हुं परणीने भव्यो, सारा ससरानी दीकरी लाग्यो, मासा रे मासा हुं परणीने आव्यो, 10 शकता शाळानी बहेनु ने 31 लाग्यो. कुवा रे फूवा हुं परणीने आव्यो, उंचा कुळनी धणी आणी लाव्यो. 1.--Ante, Vol. XIX. p. 6, I have attempted to prove that the Lakshmanasena era commenced in A. D. 1119, that the years of the era were Kárttikadi years, and that, accordingly, to convert a Lakshmanasêna year into the corresponding year of the Saka era, we must add 1041, when the date falls in one of the months from Kårttika to Phalguna, and 1042, when the date falls in one of the months from Chaitra to Aśvina. To the six dates of the era which were then known to me I have added another date, ante, Vol. XXI. p. 50; and I would now draw attention to one more Lakshmanasena date, which also works out correctly with my epoch. According to the late Pandit Bhagvânlâl Indraji, the Buddha-Gayâ inscription of Asôkavalla, published by him in the Journal Bo. As. Soc., Vol. XVI. p. 358, is dated in line 11:Srimal-Lakshmanasenasy-âtita-rajyê sam 51 Bhadra di 8 rå 29. पोळीभा भाइ पोळ उंघाड, तारे बारणे लाडी लइ वरेओ. 15 बाई रे मेहरबाई घेर सणगार, तारो पुत लाडी लइ वरेओ. बाइ रे सुनाबाई दुधे उंबर धोबार, तारो भाई लाडी लइ वरेओ. बाइ रे मेहरबाई मोतीना चोक पुराव, MISCELLANEA. MISCELLANEOUS DATES FROM INSCRIPTIONS day of the solar month, of the Lakshmanasêna AND MSS. year 51. Judging from the editor's own translationSamvat 51 of the reign of the illustrious Lakshmapasêna having elapsed,' the 8th day of the dark half of Bhadrapada, the 29th solar day"-it may be suspected that the original inscription has Bhadra-vadi instead of the Bhadra di of the printed text. However this may be, there can be no doubt that the inscription is dated the 8th of either of the lunar halves (probably, of the dark half) of the month Bhadrapada, being the 29th 20 तारो पुत लाडी लइ वरेओ. बाइ रे सुनाबाई घीए दीवा भर, तारो भाई लाडी लइ वरेओ. वरेओ रे वरेभी मेहरबाईनी अंत लाखेनी लाडी लद्द वरेओ. 107 The date falling in the month Bhadrapada. the year of the date, supposing it to be the expired year 51, should correspond to Saka (51 + 1042 =) 1093 expired; and the details of the date prove that such is actually the case. For in Saka 1093 expired the 8th tithi of the dark half of the amánta Bhadrapada ended about 19 h. after mean sunrise of the 25th August, A. D. 1171, causing that day to be Bhâdra-vadi 8; and the same 25th August also was the 29th day of the solar month Bhadrapada, the Simha-samkranti having taken place, by the Sarya-siddhânta, 10 h. 4 m., or, by the Arya-siddhanta, 8 h. 17 m. after mean sunrise of the 28th July. The fact that the above date, in addition to the lunar day, also gives us the day of the solar month, induces me to mention here that, similarly to what I have shown to be a common practice in Bengali MSS., inscriptions also from Eastern India are sometimes dated according to the solar calendar. A clear and instructive example of this is furnished by the Tipura copper-plate, published by Colebrooke in the Asiatic Researches, Vol. IX. p. 403. That inscription is dated in Saka 1141 expired, according to Colebrooke súryya-gatyd tuladiné 26, in reality súryya-gatyá Phalguna-diné 26. The 26th day of the solar Phalguna of Saka 1141 expired corresponds to the 19th February, A. D. 1220, the Kumbhasamkranti having taken place 13 h. 3 m. after 31 Poetical for बेहेन. The real meaning is- the year 51 since the (com. Lakshmanasena. mencement of the) reign, (now) passed, of the illustrious 2 See ante, Vol. XXI. p. 49.

Loading...

Page Navigation
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442