Book Title: Indian Antiquary Vol 22 Author(s): Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 96
________________ 80 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1893. - Hrangchala dared not do it. When Kuavang carried off Kangöri also, Hrangchala dared not say hin nay. He was afraid. Afterwards we followed Küngöri's line of cotton thread, which lead us to Kuavang's village. Küngöri (after we had released her from there) forgot her comb. We told Hrangchâl to go and fetch it, but he dared not. I am afraid,' said he. so I went to get it. He then took Kangöri and left me behind, shutting the hole in the earth with a great stone. They went away. I married Kuavang's daughter, and, while she was absent, I climbed up the stalks of the creeper, and came here." On (hearing) this; ** Is it so," said they, “then you shall be united." So Hrangchala died and Phothira and Küngöri were married. They were very comfortable together, and killed many gayal. They possessed many villages, and lived happy ever after. Thus the story is concluded. MISCELLANEA. A SHORT ACCOUNT OF SIX UNPUBLISHED blessings of Devi and Siva (Sasisekhara), the INSCRIPTIONS. poet tells the well-known fable how on Mount 1.- Arthana Stone Inscription of the Arbuda (or Aba) the sage Vasishtha, when his cow Nandini was carried off by Visvamitra, proParamára Chamundaraja, of the duced from the sacred fire the hero Paramara, (Vikrama) year 1136. who defeated Visva mitra. In the family of Dr. Hörnle has sent me, some time ago, a very | Parumara there was born in the course of time in perfect pencil-rubbing of an inscription dis. Vairisinnha (line 8), who had a younger brother, covered at Arthûna in Rajputana, together with named Dambarasimha (line 10). And in the a rough transcript of the text and an English family of Dambarasimha was born Kamkadeva translation of it, received from Mahamahopadhyâya (line 11), who near the Narmada defeated the Kaviraj Syamal Dås, member of the State Council i forces of the ruler of Karnata and thus desof Mwad. This inscription contains 18 lines of troved thu enemy of the Maiuva king Briharsha, writing wbich cover a space of 6" broad by but who apparently lost his own life on that 92 high. The writing appears to be well pre- occasion. Kamkadêva's son was Chandapa (line served. The size of the letters is about " The 13)hia son was Satyaraja (line 14); from him characters are Någari. The language is Sam- i sprang Mandanadava (line 16), and his son again sirit, and the inscription is in verse. The total was Chamundaraja' (line 30), who is said to have number of verses is 87. defeated Sindhurája. Beyond what has been The inscription is a prasasti or laudatory stated here, the inscription contains nothing of account of a line of princes or chiefs who belonged importance. The princes Vairisimha and Sriharto the Paramára 'family, and its object is, to sha, mentioned above, are of course the wellstate (in line 14) that the prince Chamundarája. known Vairisimha II. and Sriharshadêva-Siyaka in honour of his iather Mandanadeva, founded of Malava. a temple of Siva, under the name of Mandauêsa, 2.--Chitor Stone Inscription of the Guhila and to record (in lines 45-50) the endowments Family, of the (Vikrama) year 1331. made in favour of that temple. The prasasti was Sir A. Cunningham has supplied to me a pencil. composed by the poet Chandra, a younger brother rubbiug.. taken by Mr. Garrick, of the inscription of Vijayasadhara and son of Sumatisådhåra, of at Chitor of which a photo-lithograph has been the Sådhåra family. And it is dated in line 53: published in his Archeol. Survey of India, Vol. samvat 1138 Phalguna-sudi 7 Bukre, corre XXIII. Plate xxv. This inscription contains sponding, for Vikrama 1136 expired, to Friday, the 54 lines of writing which cover a space of 26" 31st January A. D. 1080, when the 7th tithi of the broad by 27" high. Line 39 appears to have bright half ended 20 h. 3 m. after mean sunrise. been almost completely scratched out'; otherwise Beginning with two verses which invoke the the writing is on the whole well preserved. The 1 I cannot find Arthùná on the maps at my disposal. In the papers sent to me it is stated that "a sight of the ruins of Arthan confirms the view that a large city existed there in ancient times, where only a small village stands at present, surrounded by several temples in ruit." The rubbing of the inscription was procured through the assistance of the Political geut of Banswårå. The names of the writer and of the engraver are illegible in the rubbing. In Archæol. Survey of India, Vol. XXIII. p. 124, Yr Garrick reports that at a small bamlet called Nimtor, in Rajputånd, he found an inscription of seven lines, dated in Samvat 1027. From a very faint photograph of this inscription, shewn to me by Dr. Burgess, I am able to state that the inscription was put up during the reign of a Mahárojidhirdja who also boro the name Chimn. daraja, and that it is datad in the (Vikrama) year 1628. • A very incorrect copy, made by a Pandit, of this inscription I had previously received from Dr. Fleet, to whom it had been given by Dr. Burgess, together with copy of another long inscription from Chitor which is per haps the second praiasti, referred to below,Page Navigation
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442