Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 107
________________ APRIL, 1893.] NOTES ON TUL'SI DAS. 89 19. If this is done, the beings, who are immersed in the whirlpool of the three forms of existence, will be enabled to cross to the other shore), or to free themselves from the conditions of sin and suffering, or to attain the pure and excellent and supreme Buddhahood, which is embellished with the attributes of the wise and is the fruition of supreme exertion. Here end the lithic inscriptions called Kalydni. (To be continued.) NOTES ON TUL'Sf DÂS. BY G. A. GHIERSON, 1. C. 8. It is a source of gratification to me, that my attempt to describe the modern Vernacular Literature of Hindustani has elicited criticism at the same time kindly and lively, at the hands of native scholars. In the present article I propose to bring forward some interesting facts about the greatest of Indian authors of modern times, Tulsi Das, which that criticism has elicited. (1) DATE OF THE POET. The date of this poet has never been & matter of doubt to native scholars, and it was not until after I had completed my work already alluded to, that it ever struck me that it was necessary to verify it. When the publication of Prof. Jacobi's Tables for computing Hindu Dates in the Indian Antiquary (ante, Vol. XVII. pp. 145 and ff.) and in Epigraphia Indica (1. pp. 463 and if.) placed it in my power to do this, I tested by them the date given by Tul'st Das himself for the composition of his Rándyan, but altogether failed to make the week-day come right. After numerous failures I referred the matter to Prof. H. Jacobi himself, who went into it on more than one occasion with inexhaustible kindness. It was some satisfaction to me to find that, while there was no error in my own calculations, there was a way of reconciling the discrepancy between the poot's statements and actual facts. This has since led me to test every other data relating to Tul'al Day, which native friends, or the poet's own verses have pat in my possession. It will be convenient to give a list of them here. (a) Date of the composition of the Rám-charit-wina. (commonly called the Rámayan.) (Rám, Bd. XXXIV. 4,5), Bambat 1631 ; Chaitra 9 sudi, Tuesday. (6) Date of the composition of the Ram Sat'sai (Bama-sapta-batikd) (Sat. I., 21). Sambat 1642, Vaisakha Sudi, 9, Thursday. ) Date of the composition of the Parbati Mangal (P&r. I, 5). Jaya sambat, Phalguna Sudi, 6, Thursday. (d) Date of composition of the Ramágyá (Rd májña). A tradition, recorded by the editor, Chhakkan Lal, fixes it at Sambat 1655, Jyaishtha Sudi, 10, Sunday. (e) Date of the composition of the Kabitta Rámáyan. Sambat 1669-71. (1) Date of drawing up a deed of arbitration (vide post). Sambat 1669, Lévina Srdi, 13, G) Date of Talsi Das's death. An old tradition fixes it on Sambat 1680, Srávana sudi 7. It remains now to test these seven daten, so far w poble, (a) Date of the Ramayan. The authorities are ; 1, Råm. Bd. XXXIV. 4, 5 and if. · The Modern Vernacular Literature of Hindistan, by George A. Grierson, Calcutta : Asiatic Society of Bengal. I quote from the very correct text of the poem printed by Baba Ram Din Singh, of the Khadg Bills Presu, Patna. This is by far the boat odition of the poem which has yet appeared. In transliterating I represent anundeika, for want of a more convenient type, by A. The gutturaln (T), I leave without any diacritical mark. This will cause no confusion.

Loading...

Page Navigation
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442