Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 70
________________ 38 THE INDIAN ANTIQUARY. MARCH, 1898. The alphabet employed in the sabjoined inscription differs slightly from that of the four others, In the latter, the individual characters have a tendency to slant towards the left, while in the former they are more straight. This has perhaps to be accounted for by the different nature of the writing materials commonly in use, and the mode of holding the style, prevalent in the two parts of Southern India to which these inscriptions severally belong. The use of Sanskrit words and Grantha characters is very common in the Påodya grant, while in the four others most of the Sanskrit words have assumed Dravidian forms and are written in the Vatteluttu alphabet. In the latter some of the characters are distinctly round, for example t, ?, ? and ?, while in the former they are not quite round. It is not possible to say which of these two is the more developed form, until the immediate source of the alphabet is determined, and the two types of characters compared individually with those of the parent alphabet. From other Pandya inscriptions which are published, we know that, besides the Vattelatta, the Tamil alphabet was also used in the Pandya kingdom. The former was probably imported from the Chora 'kingdom and the latter from the Chola country. As the earlier Pandya inscriptions, like the present one, are found engraved in the Vatteluttu character, and the later ones, like the stone inscriptions found at Madura, Tirupparaikunram and other places, and the large Tirappû vagam copperplate grant of Kulašəkhara-Påədya,- in the Tamil alphabet, it is not unreasonable to suppose that it was the former that was originally used in the Pandya kingdom. The latter was probably introduced during the time when the great Saiva devotees, Tiruvanasambandar and Tirunavukkaraiyar, flourished, or on the occasion of a subsequent Chôļa conquest. The forms which the characters have assumed in the present inscription, might be due to the influence of the Tamil alphabet on the original Vattelattu. This Pandya grant also throws some light on the Vatteluttu numerals, as the plates are numbered on their left margins. The number on the third plate is rather indistinct, and the symbols for four, five, six and seven seem to be closely allied to the corresponding ones used in Tamil inscriptions, while those for one and two do not exhibit any intimate connection with the known South Indian pamerals. The investigation of the origin of the Vattelutta numerals is closely connected with, and must throw considerable light on the question of the immediate source of the Vatteluttu alphabet. We must have a complete set of the Vatteluttu numerals and their earlier forms, and the earlier forms of the Vatteluttu alphabet, before we can speculate on the origin of either of them, or on the relation which existed between them. Dr. Burnell has expressed himself as follows on this question :-"Of all the probable primitive alphabets with which a comparison of the Vattelutta is possible, it appears to me that the Sagsanian of the inscriptions presents most points of resemblance."2 A comparison of the Vatteluttu characters with the Tamil alphabet, which is used in ancient inscriptions found in the Chola country and in other Tamil districts, yields the following results :--The symbols for {, , , , , ! and I are almost the same in both, while those for a, á, u, ki, o, k, i, ch, p, m, y, v, Line 3. fa dipattil for Binnattil. 5. Sevvarangôn . Sarnarsó-Köda. » 7. munga-vvaļum.. mudagura vålam. ... vapepodippadiy' for vannu ti[ra]vadiy. 9. aratkkadaviya for knda-kkadaviya. , 11. kodukkum kalukkum. , 12. orättag Ör-Ottarsi. » 13. kôņamappa k Anam pop. 20. vil chohila and pasaiyar for vilakkil and vagaiyra. 21. Ada raitti kai for attai-ttitai. 27. adichchu , alikku. 28. ...m Maka! and feari for matagal and i-siri. .. 29. pappinada and Malaippalli for apnipru and Malaiyampalli. 33. Nidatangana tradey for odadaru Karaibagorsabbs. . yürde Aidamandarai munachchappotti for norru-siymbatt-el-arai k Aba poppi. . 356. bonnan for Karsiffiandr sabha). The soven small lines of writing on the right margin of the second side of the second plate seem to have been entirely ignored. South Indian Palmography, 2nd edition, p. 51.

Loading...

Page Navigation
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442