Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 60
________________ 48 THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1893. (from the Chapter) the thora, together with his disciple, as well as the four young priests, who, before receiving the pure form of the upasampadá ordination, were not free from a measure of censure and reproach, which was not of a grave character, but only of a trivial nature. The King then resolved that the remaining ten thóras and the six young priests, who had received the exceedingly pare. form of the upasampadá ordination, and were free from the smallest measure of consure and reproach, were qualified to constitute a Chapter for the consecration of the simd. When the time approached for the consecration of the simd, out of these (ton) théras Ganaratanadharathêr, on the plea of illness, returned to his own monastery, accompanied by his papil, and remained there. Therefore, the nine théras, namely, Siripanghabodhisami, Kittisirimöghasami, Parakkamabahusami, Buddhagheasami, Jinalankarasami, Ratangmalisami, Saddhammatējas&mi, Sudhammaramasami, and Bhavanokabahusami, and their disciples, the five young priests, namely, Sangharakkhita, Dhammaviláse, Uttars, Uttama, and Dhammasara, -in all, fourteen priests-took up their residence in the monastery built on the west side of the site of the proposed simá. Then the King, who was desirous of having a simá consecrated, came to the following conclusion: "If, at a place, where priests desire to consecrate s simá, there does not exist an ancient simi, the simá consecrated, at that place, is valid ; but, if otherwise, the new simá is null and void, because of the doubtful defect of the junction and overlapping of simds. Therefore, it is only by the desecration of the ancient simá at that place, that the validity of the new simá to be consecrated, can be secured. For this reason, previous to the consecration of a simá, the ceremony of desecrating the simá (wbich-may possibly exist on the site), should be performed." The King accordingly had preparations made for performing the ceremony of desecrating the existing) simd in accordance with the procedure expressly laid down in the atthakatha. “Priests, an avippavdsasime may thus be desecrated by means of the tiohivara." There are certain conditions to be observed by a priest desecrating a simd. The following are the conditions. Standing on a khandasima, a mahasima, called avippavasasima, should not be desecrated; and similarly, standing on a mahasimá, called avippavasasima, a lohandasimá should not be desecrated. It is only when standing on a khandasimá that another khandasimá may be desecrated; and the same rule applies mutatis mutandis to the other class of simá. A simá is desecrated for two reasons, namely, (i) in order to make a mahasimá of one, which is originally a khuddakasima, with a view that its ares may be extended; (ii) in order to make a khuddaka. simá of one, which is originally a mahasimá, with a view that sites for monasteries may be granted to others. If, at the place of desecration, the existence of both khandasima and mahásimá, called avippavása simá, is known, a simá may be desecrated or consecrated. If, however, the existence of a khandasima is known, but not that of a mahasim, called avippavásası'má, a simá may be desecrated or consecrated. If, on the other hand, the existence of a mahásina, called avippavasasimd, is known, but not that of a khandasimd, it is only by standing on such places as the premises of a chatiya, a bôdhi tree, or an upôsatha hall, which are undoubtedly outside the limits of an avippavásasimd), that a simá may be desecrated; but by no means can it be consecra ted. If, however, a sima is consecrated, there will be a janction of simds, and a vihárasima will be transformed into an avih drasina. Therefore, the ceremony of desecration should not be performed. If the existence of both kinds of simnás is unknown, neither desecration nor consecration should be effected. A simá is invalidated by means of the kammaváchá, or through the declension of the Roligion, or because those, who do not know a simá, are incompetent to recite the kammavách. Therefore, desecration should not be effected. Because it is said that it is only when (the different classes of simás) are well-known, that desecration or consecration may be effected, priests desiring to desecrate & simá, and who are aware of either the existence of an ancient simd or its extent, may, by stationing there duly qualified prieste, desecrato an

Loading...

Page Navigation
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442