Book Title: Indian Antiquary Vol 22
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 59
________________ FEBPUARY, 1893.] KALYANI INSCRIPTIONS. 47 Parakkamabahumabarajâ ; a treatise setting forth the covenants entered into, at the solicitation of the said kings by the priesthood for the observance of the Order ; & letter sent by the Sihaļa théras and a book recording the covenants entered into by them; a book of gáthás written by Vaņaratanamahâthêra ; and a letter from the Sthala King, Bhîvanêkabahu. Råmâdipatimaharåja accorded a gracious greeting to the eleven théras, and commanded his ministers to escort each of them to his monastery with many flags and streamers flying, and with the sounding of gongs and many other kinds of musical instruments. Then the following thonghts arose in the mind of RamadhipatimahArâja: “These eleven théras visited Sthaladipa, and have now returned bringing from thence the pare form of the vpasampadá ordination. In this city of Hamsavati, there does not exist any pare baddhasimd, nor any mahánadi possessing the characteristics of a nadi, nor any mahájátassara possessing the characteristics of a játaseara, nor any gámakhétta whose purification can easily be effected. Where can these théras perform such ecclesiastical ceremonies as uposatha or upasampada ordination ? “Surely, it is proper that I should cause a search made for a small gamak hétta, that can easily be guarded, and there have a baddhasimá properly consecrated by these théras. If this is done, they will be in a position to perform, in that sima, sach ecclesiastical ceremonies as uposatha or upasampada ordination." Ramadhipatiråja accordingly sent his attendants to search for a gd makhétta answering the description. During the course of their search, the King's attendants found on the skirts of a forest to the west of a mahachtiya, oalled Mudhave, & gamakhêtta belonging to the Minister Narasura, which was small and could easily be guarded; and they reported accordingly to the King. Râmûdhipatirâja personally inspected the site, and considered that it was a gámakhêtta, which could easily be guarded, and was an appropriate spot for the consecration of a sima. The ground of a selected place on that land was cleared of jungle, the site of the proposed simá was marked out, and a house was built in the middle of that site. The inside and outside of that house, as well as the site of the proposed simá, and a selected place outside that site, were smeared with cow-dung. Then & fencing was erected enclosing the whole place on its four sides, and four openings with doors were constructed. In order to obviate the junction of that gámakhétta with others around it, the means of connection, such as the branches of trees, &c., both on the ground below, and in the air above, were cut down, and a small trench, about a span in depth and the same in width, was dag. Not far from the site of the proposed simd, and on its west side, & monastery, & refectory, a lavatory, and a privy were constructed for the use of the eleven théras, who were to perform the ecclesiastical ceremony; and they were invited to take up their residence in that monastery. Ramadhipatiraja again reflected: "The eleven théras, and the eleven young priests, who are their disciples, have returned from Sihaļadîpa after receiving there the exceedingly pure form of the upasampadá ordination. It would, however, be as well that I should enquire as to whether these théras and their disciples are free from censure and reproach. Should any of them be not free from censure and reproach, their exclusion, in spite of their having received the exceedingly pure form of the upasampadá ordination from the Chapter of priests appointed to consecrate the sima, would be pleasing to us; because a simá constitutes the basis of the Religion, and also because the inclusion of priests, who are not free from censure and reproach, though they may have received the pare form of the upasampadá ordination in the Chapter consecrating a simá, would, in after times, afford matter for objection to the enemies of the Religion." Accordingly, the King sent learned men to institute enquiries. On enquiry it was found that, previons to their receiving the Siha!a form of the upasampadá ordination, one théra and four young priests were not free from a measure of censure and reproach, which was not of a grave character, but only of a trivial nature ; and the matter was reported to the King. Rimadhipatiraja was, however, determined to maintain the Religion in extreme purity, and excluded

Loading...

Page Navigation
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442