Book Title: Indian Antiquary Vol 22 Author(s): Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 55
________________ FEBRUARY, 1893.] KALYANI INSCRIPTIONS. he was delighted, and, in the manner indicated above, exchanged with the théras and Råmaduta the compliments of friendship and civility, and had arrangements made for their entertainment. On the following day, Ramadûts delivered to the maháthéras of Sthaladipa the letter and presents sent by the King, who was the Lord of Hamsavatinagara; and all the maháthéras gave a promise to Ramadata similar to that given by them to Chitraduta. After a month had elapsed from that date, the théras, who embarked in the same ship as Chitradâta, visited Anuradhapura, and adored the Ratanacbêtiya, Marichivattichêtiya, Thủpårâmachêtiya, Abhayagirichêtiya, Silâchetiya, Jētavanachêtiya, and the Mahâbôdhi tree, which was the Southern branch of the tree at Buddha Gaya), and saw the Lôbapasada. They likewise, to the extent of their ability, removed grass, creepers, and shrubbery found growing in the court-yards of the various chétiyas, and cleaned their walls. After fulfilling such religious duties as were performed subsequent to making offerings, they returned and arrived at Jayavaddhapanagara. The Sihaļa King now thought that the time had arrived for him to exhibit the Holy Tooth Relic for the adoration of all the théras, who had come by the two ships. On Sunday, the 1st day of the dark all of the second month Asalha, and the day on which vassa residence was entered upon, he had the whole of the tower containing the receptacle of the Holy Tooth Relio decorated, had a canopy of cloth put up, and had an offering made of scents, lights, incense, and flowers. The maháthéras of Sihaļadips were set apart on one side, while the twenty-two théras and their disciples, who had come by the two ships, together with Chitradůta and Ramadâta, were invited to be present. The Holy Tooth Relic, contained in a golden receptacle, was brought out in order that the twenty-two théras, and ChitradÛta and Râmadata might see and adore it, and make offerings to it. Then the Sîhala King, calling to mind the letter of Ramadhipatirâja, had the Holy Tooth Relic deposited in the golden relicreceptacle sent by the latter, and had a white umbrella placed over it. The golden vessel containing the Relic, the golden vase, and the golden duodecagonal betel-box were deposited together, and shown to the twenty-two théras, and Chitradüta and Ramadûta. “Reverend Sirs, and Chitradû ta and Råmadüta, may it please you to let me know the purport of the letter of the Lord of the White Elephant ?" asked the Síhala King, who, saying to himself : “ Whatsoever may be the purport of the letter of the Lord of the White Elepbant, I shall act accordingly," issued commands to the Sihala ministers and directed the construction of a bridge of boats on the Kalykņi River, where the Blessed One had enjoyed & bath. A tower and a canopy of cloth were erected on the bridge, and various kinds of hanging awnings were likewise pat up. Vidagamamahathera was requested to elect from among the fraternity of priests, who were the spiritual successors of the residents of the Mahâvihåra monastery, & Chapter, who were free from censure and reproach ; and he accordingly elected a Chapter of twenty-four priests such as DhammakittimahathéreVanarstanamahathéra, Panchaparivéņavāsi-mangalathere, and Sibalarajayuvarajachariyathêrs. Having thus had a bridge of boats constructed, and a Chapter of priests elected, the King invited the twenty-four ordaining priests, headed by Dhammakittimaháthêra, on Wednesday, the 11th day of the dark half of the month of second Åsalha, and had them conducted to the bridge of boats, and had the forty-four priests of Ramaññadêsa ordained by them. In conformity with the custom followed by the Sibala mahdthéras of old, whenever priests from foreign countries were ordained, the forty-four priests of Râmaññadêsa were first established in the condition of laymen, and then admitted to the Order as súmaneras through the act of Vanaratanamahathéra, who presented them with yellow robes, and accepted their profession of faith in the Three Refuges.' On the night of Wednesday, Ave theras, namely, Moggalanathéra, Kumarakassapathéra, Mahasivalithéra, Sariputtathors, and Nanasegarathera were ordained in the presence of the Chapter of the twenty-four priests, Dhammakittimahathêra and PanPage Navigation
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442