________________
236
VIVEKACHUDAMANI
the man of realisation, ever happy with Supreme Bliss.
[ These are some of the impressions which the 'phases of a saint's life produce upon the outside world. People judge him diversely, but he is supremely indifferent to what others think of or do towards him."
Python—which seldom moves but waits for the food to come to it. ]
निर्धनोऽपि सदा तुष्ठोऽप्यसहायो महाबलः ।
नित्यतृप्तोऽप्यभुआनोप्यसमः समदर्शनः ॥ ५४३ ॥
543. Though without riches, yet ever content; though helpless, yet very powerful"; though not enjoying sense-objects, yet eternally satisfied; though without an exemplar, yet looking upon all with an eye of equality. • Python—which seldom moves but waits for the everything. )
अपि कुर्षत्रकुर्वाणश्चाभोक्ता फलभोग्यपि । शरीर्यप्यशरीर्येष परिच्छिन्नोऽपि सर्वगः ॥ ५४४ ॥
544. Though doing, yet inactive; though experiencing fruits of past actions, yet untouched by them; though possessed of a body, yet without identification with it; though limited, yet omnipresent is he.
http://www.Apnihindi.com