Book Title: Sambodhi 1984 Vol 13 and 14
Author(s): Dalsukh Malvania, Ramesh S Betai, Yajneshwar S Shastri
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 44
________________ Bhalli as quoted in the. Durghaļavytti 39 The first problem raised in the Durghatavștti with regard to this form is as to why the vocative (i.c., the nominative case) is used here, when the accusative case was required here according to the Värtika, afira: afia: fagigigagang (on 2.3.2). To justify it, Saranadeva argues : 1&271781ara q6799712 fedfiat ! aragazafata: # 1 6 04at. It means that here el denotes sorrow and invocation of some relatives. Thus vocative is due, which will take nominative by 877 (2.3.47). This nominative case, being a #17 #funffa is stronger than the accusative case; which is 39afaufta. Thus the use of the nominative in the above case by Bhattikavya is justified. The following remarks of Kaiyata, the anthor of Ag14169999, also favour Bhalti : m'aideala faralgara Bargafugata wafai While commenting on 35: Bezlafagflaai aaa (5.2.112) Saranadeva notes that there is छन्दाभङ्ग in the verse of Bhatti : परिषदलान् महावीः ... नैकटिकाऽऽश्रमान् (4.12). He justifies it by arguing that this is वृत्तभेद, not 32143 (aa1 1 e arrsfea) 1 In support of this, he cites the paralled instance 'प्रधाने कर्मण्यभिहिते लादीना हुर्द्विकर्मणामिति । This is the Anustup stanza qnoted from Mahabhāşya on 1.4.51. Bliāgavșttikära also believes that this cannot be called छन्देभिङ्ग. Vardhamana, the author of Gaņaratnamahodadhi, draws our attention to the fact (145) that actually in Mahābhāşya we find the regular Anuştup stanza 1.091 ...etc. It is worth noting that Mallinatha and Bharatamallika give, the flawless reading 17. Several usages of Bhatti have been justified by Saraṇadeva, by referring to the viewpoints of Maitreyarakṣita. 1. The compounds fuga and in employed by Bhatti in 16.24 and 17.23, respectively are not correct, because they are prohibited by the sūtra grungearkas975THATTUR (2.2.11). . To justify these compounds, Saraṇadeva quotes the opinion of Maitreya, that in the sutra, kştavyaya not being mentioned, the prolribition does not apply to it. Thus the compounds employed by Bhatti should not be deemed as incorrect. Sāraṇadeva justifies the parasmaipadi usage afishafa in Amfira Q8641ftataie miaft (6.138) in another way, i.e., by citing the view oí Maitreya: He argues that here the question of setting aside the rule

Loading...

Page Navigation
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318