Book Title: Sambodhi 1984 Vol 13 and 14
Author(s): Dalsukh Malvania, Ramesh S Betai, Yajneshwar S Shastri
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 55
________________ 50 Nilanjana S. Shah It is difficult to know the name of the dictionary referred to by Sarana. deve as war, but it is interesting to note that Kamnsraint commentary on Amarakosa (2. 6. 89) quotes one arcaix as giving arar among other synonyms of fun. Jayamangala prefers the reading faralel, but he discusses the reading faer and justifies it llius - We must take the compound as #4912 and then by पन्नोमा हान्निशस ० (6.1.63), the word नासिका is changed to नसू. Then we get निनमा (तत्र विगता चासो नासिका च विनासिका तत इत्थम्भूतलक्षणार्या 71917 1918. (6.1.63) paleal Eure 21:1 In support of the meaning of the word 749 in the sūtra 134a (1. 3. 40), he quotes the following line of Bhatti : faqaw919 galar 1941 (8. 23). While commenting on the of above satra Saranadeva elucidates that the word 'n' means HARI (qua) and 379a9f41fe (guta). Thus according a the statra, az (R 4a) applies to these two types of ascendings of the luminaries. As an illustration of the application of the rule to sama 61 sifa, he quotes the above stanza. In Durghatavrtti, this stanza is ascribed to Mahi, but it is actually found in Bhattikavya (8. 23). Sarañadeva quotes the following line of Bhatti in support of his view about the meaning of द्विष with reference to the sutra कु हेच्यासूयार्थानां sfa #9; (1.4. 37) : afez 14: gotxt] 477 = feaafa feci (1.89). He points out that in the above verse Vet denotes the meaning of 3 1 and therefore it governs the dative case gore. When it denotes the meaning of all, it will not govern the dative case as in aer , because at and not affilat is related with #t eto mentioned in the above sätra. Sometimes, in order to justify an odd usage of Bhatti, he sets aside the technical meaning and ascribes general meaning to a particular word in the sūtra, c.g. the usage of Bhatti, ali : (8.94) is not correct, according to the sutra aetate gta (2.3.4), because the word apati technically means 4991 (cf, TET-B772 41999 ). That meaning does not fit in the context herc. Saranadeva remarks that according to some, here the word batt means simply man and not 1994 H (faclagan #fifa 1).

Loading...

Page Navigation
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318