Book Title: Epigraphia Indica Vol 18
Author(s): H Krishna Shastri, Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 103
________________ EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XVIII. Sēkkilar in the time of the Chola king Anapāya, identified with Kulottunga II. It is very likely that the mandapa referred to in A is the same as this thousand-pillared mandapa, though we cannot be sure that the puräna expounded in it was the Periyapurānam. If the identity of Anapāya with Kulottunga I instead of with Kulottunga II could be conceded, then the Purāņu referred to in our inscriptions might be the Periyapurānam itself. In this connection it may be pointed out that the titles or surnames Abhaya and Anapaya are found applied to the Chola king who was the contemporary of Sēkkiļār. We have references to gifts made by the author of the Periyapurānam and his brother Põlarāvāyar in two inscriptions which come from Tirukkadaiyur and Kalappā! (Mannargudi Talak), where the full names of the donors are given as Sēkkilän Ammaiyyappan Parāntakadēvan alias Karikālasola-Pallavaraiyan of Kunrattar in Kupfattär-nādu, a district of Puliyor-kottam alias Kulottungasola-vaļanādu and sēkkilan Palazāvāyan Kalappā arāyap of Kuprattar in Kupfattar-nāda. The shrine of Soppavārarivār in the temple at Chidambaram referred to in inscription A may have been built in honour of the visit of the Saiva saint Sēramāpperumā!-Nāyaṇār who was also called Kalarirrarivār of which Soppavārafivār is only a synonym. It is recorded in the Periyapurānam that the Chēra king visited Chidambaram, Travārür and many other Saiva places in company with Sundaramörti-Nāyaṇār. From the Tamil work Tiruppădirippuliyür-Kalambagam, we learn that there was a shrine of Ganapati called Sopgavāraivār in the Siva temple at Pàdirippuliyor (Cuddalore). But there could not be a reference to this shrine in our inscription 88 the phrase Tillaiy-ambalattd vadaktlppal (i.c. on the north-east side of the temple at Chidambaram) clearly shows that the shrine referred to in our epigraph was situated in the Chidumbaram temple. TEXT OF A7 1 Svasti sri [I] [Kūri] Sya[v=u]lag-anaittaiyun-kudai-kkil-a2 [kkiya] Kulottungegolarkk-and-oru-nā[r]patt-ar-adan-idait Tillai-ambalat3 tēl vadaki)[p]päl por-iyal-amattadu Soppavār-arivār-köyilum puriņa-nöl-virikkum 4 purisai-maligaiyum varisaiyal vilanga=pporuppinal virappura-chchedop Nēriyark-in5 d-el-aiñ-u[da]n-maprigil nigar-ilaukkarrali Nidūr-niläviņārk-amaitta nilavinan6 Amudas garan-edutta.. togutta-Kārigai kKulattür-Mannavan Tondai7 kävalan Sigukupra-nätt.. karpagam Milalai-năţţu Vél-andava8 Kandan Mädavanēl [ll TEXT OF B.11 1 Svasti sri 2 En-disai-ulagai oru-kudai-nilarkil iruttiya Kulot2 tungasölark-iyānd-oru-muppatt-ettipir-Choạätt-isai 3 valar Tiruvinda!dr-nått=un.... dai nidiya Nidor Umaiyo4 du-niláviņa-Perumärk=u vandu.... lai nialai[y]-ena=chchilaiyal-atta 1 See Periyapuranam where it is stated that it took one full year to read the work in the mandapa. * Annual Report on Epigraphy for 1912, p. 60. *Venri-ven-kudaiy-Anapayap seyys-vēl-Abhayap (Periyapurinam, tirumalai-chchirappu). • No. 39 of the Madrus Epigraphical collection for 1906 from Tirukkadaiyur and No. 445 of the same collection for 1912. See the life of Sēramåpperamal-Niyapir in the Periyapuranam. • See verse 1 of this book where Sondavar riyam-y&nai means the elephant (faced god called) Soppavasarivir. 1 This inscription is registered as No. 535 of the Madras Epigraphical colleotion for 1921. . These two letters are almost completely worn out in the original; but wit ought to rhyme with põriya, Nöriya and Kärigai and alliterate with keu, they have been pretty surely filled in. • The o sign is in the previous line. 10 This is a viruttam in fourteen fir, the measure being disam-ma-vifam-md-vifam-vitam-må repeated twice in each fout. 11 This inscription is registered as No. 684 of Appendix B of the Madras Epigraphical Report for the year 1921-22

Loading...

Page Navigation
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494