Book Title: Epigraphia Indica Vol 18
Author(s): H Krishna Shastri, Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 255
________________ 200 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XVIII. The record itself is of a type common on monuments of the kind. It begins by referring itself to the 32nd year of the Chāļukya-Vikrama era, i.e. of the reign of Vikramaditya VI, and then relates in prose that a certain Torapara Bütayya carried off cows belonging to Pali, and thereupon Gangara Bősi (Bõsiga) and his messmate and comrade Peruva Malli (Malliga) made a brave attempt to recover them, in which they perished. Each of these heroes has a verse devoted to his praise. The Torapas are mentioned as enemies of the Hundred-and-four Mahajanas of Ron in an inscription of Ron of Saka 1102 which is also being published by me in this Journal. It styles the latter Togapa-kulārtakarum. Apparently they were a race of bandits. The date of the inscription is given on 11. 1-2 as: the 32nd year of the Chalukya-Vikrams era, the cyclic year Sarvajit ; Sravana bahula 5, Vaddavāra (Saturday). This is regular. The given tithi corresponded to Saturday, 10 August, A.D. 1107, on which it began about 3 h. 50 m. before mean sunrise. The only place mentioned is Pöli (11.3, 7). TEXT.1 [The metre is Kanda.] 1 Om? [lo] Svasti [*] Érimach-Chaļukya-Vikrama-kalada 32neya Sarvvaji. 2 t-samvatsarada Srāvana-hehuls 5 Vaddevăradamdu 3 Torapara Būtayyam Paliya taracam kondades ta4 lara-nāyakam Gamgara Bõsiyuv=ātan=odan-unda kele5 yam Peruva Malliyum turuvig=addam bamdu mēl-āļu kudureyu6 man-iridu palaram komdu süryya-mamdalamam bhojisidar || 7 Torapar-idiretti Paliya turuvam kole kamdu Bõsiga[m] pagevarán=int-i8 şidu Divijėmdra-purado!=meredam nija-vikrama-pratāp-onnatiy[i*] m || [1] 9 Odan-umda keleyanar samgadad-A!am mēļad=āļan=anuvarad-edeyo! bida10' l-agad-erdu Bobigan=odan-aļidam Malligam pratāp-onnatiyim || [2] TRANSLATION. (Lines 1-2.) On Saturday, the 5th of the dark fortnight of Srāvana in the cyclic year Sarvajit, the 32nd (year) of-hail !--the auspicious Chalukya-Vikrama era, (LI. 3-6.) When Tora para Butayys had seized cows belonging to Pali, the chief beadle Gangara Bosi and his messmate Peruva Malli stepped in the way of the cows, synote the leader und (his) horse, slew many, and enjoyed the orb of the sun. (Verse 1.) When the Torapas, making an assault, carried off the cows of Palli, Bõsiga, seeing it, confronted the foemen, sincte them, and became brilliant in the city of the Lord of Gods by the high degree of his valour and nobility. From the ink-impression. * The om is denoted by a somewhat fantastic figure, apparently based upon the fankha symbol · The on upems to have first written kondede, and then cancelled the first o. • This means that they were killed in the battle and their souls were carried ap to the Valhalla of fallen beroes in the sun. Cf. the well-known verse Draveinau purulau 10kė irya-mandala-bhedinau ll pariuridyoga-yuktafocha rane füra-southe katal

Loading...

Page Navigation
1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494