Book Title: Epigraphia Indica Vol 18
Author(s): H Krishna Shastri, Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India
________________
216
40 sphuțita-jirnn(rpp)-öddharapakkam-alliya dharmmētakkam
emdu Kokkuligeriya hala-hasugey-olage sarvva-nama
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. XVIII.
agnishḍagey-raykegam
41 éya(sya)m-agi bitta mattar-ar-adara sime maḍalu Kattiyage[ri*]ya sata | temkapa sime Nagarakhamḍiya Kesava-devara bhami [*] paḍuvana [8]1
44
42
me perggade-Śamkarayya-nayakara satrada bhumi [*] badagana sime Yēramdagerige pratinidhiy-agi kotta bhumi Int-1 dharmmama
43 n=ava nyayamum-adoḍam sarvva-namasya (sya) m-agi sasa (si)rvvarum sadharmmadim
pratipaliparu || Mamgala-maha-éri érl
© A punya-tithiyol-alliya paschima-dvārada śrimad-Agastyēsvara-devar-ashṭavidharchchana-nimittam Kokkuligeriya bāļa
45 hasugey-olage sarvva-namasya (sya)v-giy-ar-oḍeya-pramukha-sasirvvar-mmahajanaṁ
galan-amgadiy-ür-odeya
46 pramukha-bhakta-janamgal-aradhisi padadu bitta mattar-erad-adara sime madalu Melasēsvara-dēvara bhumi
47 temkalu Jamnavegereya dari paduvalu kara-bhumi [] badagalum Melasēsvara-dévara bhumi Initam nischayam-age
48 bhāvisuvud-i dharmmakke (a)payakke varppan-amogham sa-kulam nigōda-talado! bilgum maha-patakam manam-old-imt-idan-eyde rakshisu
49 va devaṁg-akkum-ayushya-varddhanam-atyurjjita-lakshmi nirmmala-yasam bhadram subham mamgalam [21] Sva-dattam para-datta (tta)m vā yo harēti (ta) vasumdha
50 rām [*] shashtim-varsha-sahasrāņi vishṭhāyām jāyatē krimiḥ || [22] @
TRANSLATION.
(Verse 1: identical with verse 1 of inscription C. above.)
(V. 2.) May Narayana who rests upon Ananta in the Milk Ocean and who wears the Kaustubha jewel, worshipful, with heart moist with the liquor of grace, coming to blest Pali and dwelling (there) in company with Kamala and the lady Earth and the Lotus-born (Brahman) who enjoys his essence in his navel, protect the Thousand!
(Lines 4-6.) If it be asked what is the reputation of that crest-jewel of agraharas which 18 so illustrious, (we answer): it is called a dwelling-place of all arts, an abode of brilliance, a natal ground of ornament, a home of the season of spring; and moreover :
(V. 3.) With a profusion of delightful pleasances, with the company of all the gods, with the Thousand who are renowned in all the lore of the Rik, Yajus, Sama, and Atharvapa Vēdas, with the multitude of public damsels who are brilliant like fiery elephants of Kama, the blessed Pali is ceaselessly splendid with fortunes subserved by worthy men.
(V. 4: identical with verse 4 of inscription L. above.)
(V. 5.) As they are men of might in mastery over the blessed Ramayana, Bharata, and other works and the course of conduct of Manu, (and) in famous teaching-books of manifold studies of reality and unreality and of logic, adored by the world for their attainment of knowledge of all the principles in the series of the Vedas, who now are superior on earth to the Thousand P
(L. 12.) Among them :
(V. 6.) Knowing not a place of distinction between poets, reciters, controversialists and rhetoricians, giving (alms) when clients cheerfully ask, the Hundred of Siveyageri are in sooth brilliant.
Page Navigation
1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494