Book Title: Agam 06 Ang 06 Gnatadharma Sutra Part 02 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana, Surendra Bothra, Purushottamsingh Sardar
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 231
________________ जण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण मण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ण्ज P ( १७२) ज्ञाताधर्मकथांग सूत्र POURING INTO HIS OWN BODY 15 13. Getting these instructions from Sthavir Dharmaghosh, ascetic cl Dharmaruchi came out of the garden and selected a suitable spot in the SI vicinity of the garden. He then poured just a drop of the curry and watched. S _सूत्र १४ : तए णं तस्स सालइयस्स तित्तकडुयस्स बहुनेहावगाढस्स गंधेणं बहूणि पिपीलिगा दी 15 सहस्साणि पाइन्भूयाइं। जा जहा य णं पिपीलिगा आहारेइ सा तहा अकाले चेव जीवियाओ र ववरोविज्जइ। 15 तए णं तस्स धम्मरुइस्स अणगारस्स इमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पिज्जत्था-'जइ ताव र इमस्स सालइयस्स जाव एगमि बिंदुगंमि पक्खित्तंमि अणेगाइं पिपीलिगा सहस्साई ववरोविजंति, टा र तं जई णं अहं एयं सालइयं थंडिल्लंसि सव्वं निसिरामि, तए णं बहूणं पाणाणं भूआणं जीवाणंद 15 सत्ताणं वहकारणं भविस्सइ। तं सेयं खलु ममेयं सालइयं जाव गाढं सयमेव आहारेत्तए, मम चेव । र एएणं सरीरेणं णिज्जाउ' त्ति कटु एवं संपेहेइ, संपेहिता मुहपोत्तियं पडिलेहइ, पडिलेहित्ता 15 ससीसोवरियं कायं पमज्जेइ, पमज्जित्ता तं सालइयं तित्तकडुयं बहुनेहावगाढं बिलमिव द 15 पन्नगभूएणं अप्पाणेणं सव्वं सरीरकोटुंसि पक्खिवइ। र सूत्र १४ : उस कडवे साग की गंध से आकर्षित हो हज़ारों चींटियाँ वहाँ आ गईं। जिस-जिस ट] 5 चींटी ने वह साग खाया वह तत्काल वहीं मर गई। र यह देख धर्मरुचि अनगार के मन में विचार आया-'जब इस साग की एक बूंद डालने से टा र हज़ारों चींटियाँ मर गईं तो मैं यदि यह पूरा का पूरा साग इस भूमि पर डाल दूंगा तो अनेकों टा 5 प्राणियों, भूतों, जीवों व सत्वों के नाश का कारण उपस्थित हो जायेगा। अतः अच्छा यही होगा कि डा र यह साग मैं स्वयं ही खा जाऊँ। ऐसा करने से इसका प्रभाव मेरे शरीर पर होकर ही समाप्त हो । 2 जायेगा।" ऐसा विचार कर अनगार ने मुँहपत्ती की प्रतिलेखना की और फिर मस्तक सहित पूरे ए शरीर का परिमार्जन किया। तत्पश्चात् वह कटु सब्जी बिना स्वाद लिए ही, जिस प्रकार सांप सीधा टी 5 बिल में प्रवेश कर जाता है उसी प्रकार, निगल कर सीधे शरीर के कोठे-उदर में डाल दी। 14. Attracted by the smell of the bitter curry thousands of ants swarmed Kin. Whichever ant consumed that curry died on the spot. 5 When Ascetic Dharmaruchi saw all this he thought, "When just a drop of this curry caused death of thousands of ants, if I throw away all this curry on the ground it would cause death of infinite number of living beings and life forms. It would be better if I myself eat all this curry. All its toxic effect will end after harming my body alone." And the ascetic did the ritual of inspecting the Muhapatti (the mouth-covering handkerchief used by Jain ascetics for various rituals) and cleaning of the body from head to feet. After this he gulped all the curry without even tasting it, exactly as a snake 5 quickly slithers into its hole. JNĀTĀ DHARMA KATHĀNGA SŪTRA ynnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn) AUUUUUUUUUUAE COUUUUUUN 15 (172) Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467