Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 78
________________ 66 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1889. necessitated forcing back the date of the immediately preceding actual king in each instance to a period long before the true one; and that no completely satisfactory solution can be arrived at, until we are able to determine which of the names have to be eliminated on these grounds. The first step towards the soquisition of a reliable text of the poem was made by Dr. Bühler, who visited Kaśmîr in 1875, and obtained there a complete Sårada MS. of the Rájataragini itself, which is now in the Bombay Government Collection; a collation of another MS., which he has kindly placed at my disposal; some explanatory treatises and abstracts; and some MSS. of the Nilamata-Purána and other counected works. His valuable report was publishod in 1877, as an Extra Number of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society. And an extract from it, pp. 52 to 60, referring specially to the Rájatarasgimi, and including a translation of verses 1 to 107 of the first Taramga, pp lxvi. to lxxxii., has been printed in this Journal, Vol. VI. pp. 264 to 274. From the materials collected by him, with some others obtained by myself during my own visit to Kasmir in 1885, I am preparing & new edition of the text. But the completion of it, of course, is a work of time. And meanwhile, at the desire and with the support of Mr. Fleet, I propose giving in this Journal translations of some of the earlier portions of the book. Kalhana's narrative opens with a fragmentary account of 52 kings, who were supposed to have reigned for 1266 years. The earliest definite starting point taken by him is the coronation of Yudhishthira; his authority for which (verse 56) is a verse given by Varkhamihira in the Brihat-Sanhita, xiii. 3, as being according to the opinion of Vriddha-Garga :" When king Yudhishthira roled the earth, the seven) seers (ie, the constellation Ursa Major) were in the nakshatra) Maghih; the Saka era (is) 2526 (years) (after the commencement) of his reign." Accordingly, the coronation of Yudhishthira took place 2526 years before the commencement of the Eaka era, or at the expiration of Kaliyuga-Saṁvat 653 (verse 51), and in B.C. 2448. Kalhana himself was writing (verse 52; ante, Vol. XVII. p. 213) in Saka-Samvat 1071 current, i.e. in A.D. 1148-49 "At this present moment, in the twenty-fourth Laukika year (of the popular Kasmiri reckoning by cycles of a hundred years), there have gone by one thousand years, increased by seventy, of the Saka era." And, as an intermediate point, but how arrived at he does not explain, he had the accession of the fifty-third king, Gonanda III., which took place "on the whole," se, roughly, 2330 years before his own time, i.e. in B.C. 1182. He then proceeded thus:Coronation of Yndhishthira before the Saka era ..... ......... 2526 years; verse 56. Add the years of the Saka era expired up to the time when Kalhaņa was writing ...... 1070 , 52. 3596 Deduct the years expired from the accession of Gônanda III. up to the same time ..................................................... 2330 53. Remainder, the duration of the period of the first fifty-two kings ... 1266 , 54. He thus obtained 1266 years for the 52 kings in question; his own words (verse 54) beingHence I am of opinion that 1266 years are comprised in the sum of the reigns of the 52 kings." And he made the first of these fifty-two kings, Gônanda I., a contemporary of Yudhishthira. * I shall use the following abbreviations in my notes:P= the SArada MS., No. 170 of Dr. Bühler's Kaimir Collection, preserved in the Deccan College, Poona. I owe the use of this most important MS. to the kindness of Mr. Chatfield, Director of Public Instruction, C=the Caloutta edition. T=Troyer's edition. K. 3. Dr. Böhler's Detailed Report of a Tour in Kasmir, &c.; Bombay, 1877. A. G. = Gen. Sir A. Cunningham's Ancient Geography of India, Vol. I., London, 1871. • See also Dr. Bilhler's Report (quoted hereafter a K. R., p. lxxv.), in the note to which the details sro explained in a different manner, but with the same result. Verse 54 seems to oontain the conclusion whioh Khana drew from verses 61 to 83. I take tat in the sense of tammdt, hence'; and I snpply mand with mata. which is the reading of the Sarada M8.

Loading...

Page Navigation
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454