Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 115
________________ APRIL, 1889.) EXTRACTS FROM THE RAJATARAMGINI. 103 capture to their rulers when these returned into them on his departare. - (302, 303) As he came to the “Gate" of Kasmira (Kamira-Dvara), he heard the terrified cries of an elephant that had fallen into a chasm; and the sounds gave him such exquisite pleasure, that he caused a hundred other elephants to be wantonly destroyed in the same way. - (304) As the touch of the sinful defiles the body, 80 does a description of them defile the speech; accordingly, all his other cruel deeds are not detailed, (lest they should pollute the narrator). - (305) But who can fully comprehend the behaviour of men whose minds are uncultivated, and who do evil deeds ? for even he made an assumption of religion, for the sake of acquiring merit. - (306) Thus, evil-minded as he was, he installed (the god) Mihir svara at Srinagari, and in Holade he built a great city named Mihirapura.- (307) And he gave agraharas to Brahmans of the Gandhára country, the lowest of the twice-born, resembling himself in character. - (309, 310) At length when he, & very Bhairava incarnate, had reigned for seventy years, he became afflicted with much disease, and immolated himself in the flames; and a voice from the sky was beard to proclaim that, though he had slain three crores of people, yet he had attained final emancipation, in consequence of the disregard that he had shown for his own sufferings also. - (311) Those, who report this, consider that he made amends for his cruelty, by his gifts of agrahdras, and similar deeds. - (312 to 316) For, even when the country was overrun by the Daradas (and) Bhauttas, (who were) Mléchchhas of impure rites, and all (the national) religion was destroyed, yet he insured the maintenance of pions observances. And he firmly established the countries of the Aryas, and then performed a terrible penance, ordaining, as expiation for his sing, the burning of himself; in accordance with which he bestowed a thousand agraharas at Vijayesvara on Brahmans born in the Gandhára country, and then gave his body to the flames, on a pyre which was a flat plank studded with razors, swords, and knives, and thus atoned for all his cruelty. - (317) Others excuse all his cruel acts by asserting that he performed them only in order to destroy the Khabas, who had become powerful when the city was burned by the Någa. (318 to 324) As & final instance of his cruelty, one day, when he was diverting the river Chandrakulys, the work was hindered by a large rock that could not be uprooted and removed. Having performed austerities, he was told by the gods in a dream that a powerful Yaksha dwelt in the rock, observing the vow of chastity, and that the obstacle could be removed only by the touch of a chaste woman. Next day he had his dream pat to the test; but no woman was found who could prevail against the rock, until a potter's wife, named Chandravati, touched it and displaced it. Whereapon, filled with anger, he cansed three crores of virtuous women to be slain, with their husbands and brothers and sons. It was only the power of the gods, who caused him to do this act, that prevented his subjects from rising of one accord and slaying him. (325) When at length he (Mihirakula) had perished through the good luck of biu subjects, the citizens anointed his virtuous son Baka. -(326) Throngh the influence of (their) previous (experiences), which (I) have told, the people were afraid even of his role, as of a pleasure-house built on a cemetery. - (327) Begotten by one who had caused excessive pain, he became a bestower of delight on men, just like a downpour of water, which follows on a cloudy day of the rainy season. - (328) Then people fancied that justice had arrived from another world, and that safety had returned from an inaccessible exile. - (329) Having founded (the temple of) Baxêba aud (having conducted) the river Bakevati to a (dry) valley, the illustrions Baka built a town called Lavaņotsa. -(330) There the prince passed sixty-three years and 305 a rterat at P. 306 cresteret P. 307 A P. After this verse, C and T insert two sparious verses which are omitted in P. 313 TT&T P. The Daradas are the inhabitants of Dardistan, and the Bhsalas are the Tibetano. 816 yrargatan P. 517 The reference is to the story of Nara L. and the Naga Sairavus, verses 203 to 274 above. 319 : PT. 320 P. 335 794 P. 330°C TP. TALO 32791797294 P. 339 PO. 380 HTT

Loading...

Page Navigation
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454