Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 148
________________ 134 THE INDIAN ANTIQUARY. [MAI, 1889. protector of the three worlds, after having sacrificed to fire an oblation with abundant milk rice and sugar, - we have, in order to increase the merit and the fame of our parents and ourself, on Sunday, the thirteenth lunar day in the bright half of the month Bhadra, in the twelve-hundred-and-thirty-second year, in figures too, on Sunday, vu. di. 18 of Bhadra, in the year 1232, -on (the occasion of) giving a name to the king's son, the illustrious Harischandra, given the two) above-written villages with their water and dry land, with their mines of iron and salt, with their fisheries, with their ravines and saline wastes, with the treasure in their hills and forests, with and including their groves of madhúka and mango trees, enclosed gardens, bushes, grass and pasture land, with what is above and below, defined as to their foar abattals, up to their proper boundaries, to the Brahman, the mahápandita the illustrious Hrishikeśasarman, son of the mahamiérapanditase the illustrious Hald, son's son of the mahapandita the illustrious Mahidhara, of the Sarkaráksha gôtra, (and) whose five pravaras are Bhargava, Chyavana, Åpnavâna, Aurva, and Jåmadagnya, - (confirming our gift) with (the pouring out) from the palm of our hand (of) water purified with kusa grass..... (and) ordaining (that it shall be his) as long as moon and san (endure). Aware of this), you, being ready to obey (our) commands, will make over (to him) every kind of income, fixed and not fixed, the due share of the produce, the pravaņikara, and so forth. (L. 29.) And on this (subject) there are the following) verses :-[Here follow eleven of the customary benedictive and imprecatory verses, which it is unnecessary to translate] (L. 35.)- And this copper-plate grant has been written by the great keeper of records, the Thakkura, the illustrious Sripati. F.-Bengal Asiatio Society's Copper-Plate Grant of Jayachchandra. The (Vikrama) year 1298. The plates which hold this and the following five inscriptions (G.-K.) were found, in 1823, by a peasant at work in a field near the confluence of the river Varana (the Burnah' of the maps) with the Ganges, close to Benares; and they are now deposited in the Library of the Bengal Asiatic Society. Excepting some slight differences of orthography and occasional errors, the introductory portions of these six inscriptions, up to the words órimaj-Jayachchandradevo vijayi, are entirely the same as that of the inscription E, lines 1-20; and in the subsequent parts, too, the wording of these grants agrees so closely with the wording of E, that a full translation would be superfluous. I shall therefore, in the following, give only the essential portion of the text of each inscription, and shall point out what may be of any importance, in my introductory remarks. This inscription is on a single plate, measuring abnut 20%" by 16", and inscribed on one side only. The edges of it were partly fashioned thicker than the inscribed surface, and were partly raised or beaten up into rims; and the preservation of the writing is perfect, so that there is no doubt whatever about the actual reading of any part of the inscription. The ringhole is in the upper part of the plate. The ring, which had been cut when the grant came ander Mr. Fleet's notice, is about thick and 5' in diameter. It fits easily into a round hole in the bottom part of a bell-shaped seal, which is about 3' high. The surface of the seal is circular, about 3}" in diameter; and on it, in relief on a slightly countersunk surface, there are - at the top, a representation of Garuda, with the body of a man and the head and wings of a bird, kneeling half to the front and half to the proper right, and with his head turned full round in profile to the proper right; across the centre, the legend érímaj-Jayachcham®]dradevah Il; and at the bottom, a sarkha-shell. - The average size of the letters is about ". The engraving is fairly good ; bat, in the usual manner, the interiors of most of the letters show marks of the working of the engraver's tool. The plate is thick and substantial; and * This word appears to signify a great scholar, deserving of the honorifo title mitra (Hale-mitra). * On gokarna, see ib. p. 10, note 57. 41 See ib. p. 10, note 58. 1 See Ariatic Researches, Vol. XV. pp. 446 and 459.

Loading...

Page Navigation
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454