Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 179
________________ JUNE, 1889.] GRANTS OF ANANTAVARMA-CHODAGANGADEVA. 4 lita-Kalikala-kalmasha-mashinâm 5 sikhara-pratishthitasya 6 na-nirmmân-aika-sûtradharasya sasanka-chûdamanêr-bhbha(bbha)gavató 7 [Go]karnnasvaminah prasâdât-sama [aa]dit-aikasankha-bhêrî-pañcha Second Plate; First Side. maha-Mahendr-achalasakala-bhuva sachar-âchara-guroḥ 8 mahâsavda(bda)-dhavalachchhatra-hêmachâmara-varavṛishabhalaṁchchhana-sa9 muj[j]vala-samasta-sâmrajya-mahimnâm-anêka - samara - [sa]nghaṭṭa-samu10 [palavdha(bdha)] vijayalakshmi samalingit ôt[t]unga bhujadaTrikalinga-mahivujam Ganga 11 nda-manditânâm 12. nam (a)nvayam-ala (la)nkarishnôr-Vvishnôr-i(i) va vikra(kra)m-[*]krá13 ntâ (nta)-dhi(dha)ramandalasya Gunamsharppava-maharajasya putra[*] Second Plate; Second Side. samadata(t) agrasu(su). 14 ri-Vajraha ha)stadevas-chatus-chatvâri[m]satam-avda(bda) kan kshiti15 marakshit || Tat-tanayo varsha-trayam-apâKamarnpavadėvaḥ Vinaya 16 layat I Tad-anu Gundama-raja(jo) tad-anujah Tasy-ânujo 17 [pañcha-trimsamd10.varshani | 18 dityah samas tiaraḥ || Tataḥ Kamarnnava-tanayo Vajraha19 stah mada-galita-ganaâ(1)n gajana(n) sahasram-artthibhya yo Third Plate; First Side. 88 -pañcha-tri[m]satam-avda(bda)kân || Tatas tad Taha(ta)-ad-annjö 20 h 21 nuḥ Kamarnavadevo rddha-sama[m] [11] Gunda-mahipati-11 22 striņi varshâņi | Tad-anu tasya dvaimâturô Madhu1-Kamarnnava ê23 k-ona-vimsati-varshâņi || Tataḥ Kamarnpavad-Vaidumv13-Anvaya 24 samudbhavâyâm Vinayamahadevyam jataḥ śri-Vajrahastadevo yo 25 divaḥ patantam-atibhtshanam-asanim sastry-åbhijaghâna sa trayas-tri 26 máatam-avda(bda)kan-avanim-apalayat | Tatas1tu tasy-atmabhavo-riThird Plate; Second Side. 27 marddanas-sa Rajaraja-kshitipah kahitim samâḥ arakshad-ashtau Varun-â 28 lay-imva(ba)rân-nidhir-ggapânân-Nidhê (dhi)pâla-sannibhaḥ || Tatô15 Rajendracho 29 lasys tanaya Rajasundari rajñas-tasy-igra-mahishi sati sutam= ast(su)yata II 30 Bak16-avde(bde) Nanda-randhra-grahagana-ganite Kumbha-samsthe dinėse sukle 163 Read mahbhuidh.-In the last syllable, first a visarga was engraved, and then it was corrected into the anusudra by partial erasure of the lower circle. In Mr. Sewell's published notice, this name is given as Guppama; but the second syllable is distinctly nda. 10 Bead trimhéad. 11 In the place where this person is mentioned in No. 179, line 74-75, the text has gundama-raja; which gives him exactly the same name, Gundams, with his grandfather. In No. 180, line 14, however the reading is the same an here. And though in both places we might assume the proper reading to be gundama-mahipati, on the understanding that the second ma was omitted in accordance with a frequent tendency of Hindu scribes, yet it is equally possible that Gunda is a justifiable shorter form of Gundams. I therefore take the text as it stands, without making any emendation. 13 In Mr. Sewell's published notice, this part of the name is given as Machu; but, both here and in No. 179, line 75, the second syllable is distinctly dhu. Also, in his notice of No. 179, Mr. Sewell gave the prefix as Muchu; but the first syllable, in both places, is distinctly ma. 13 Here, in the second syllable, we distinctly have the dental d; but in No. 180, line 15, the lingual d is used. Metre, Vahastha. Metre, Bloka (Anushtubh). 16 Metre, Sragdhara.

Loading...

Page Navigation
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454