Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 182
________________ 166 THE INDIAN ANTIQUARY. [JUNE, 1889. In lines 93 to 96, we have the same verse that occurs in No. 178, giving the date of the accession of Anantavarma-Chodagangadeva. And line 114 gives the actual date of the grant itself, which is simply mentioned, without further details for calculation, as a meritorious day in Saka-Samvat 1040, expressed in numerical words and not distinctly specified either as current or as expired, but equivalent, as an expired year,1 to A.D. 1118-1119. TEXT. First Plate. 1 Om [*] Lakshm-nishêvyam-udurâja-kalaṁka-kâṁti baha-chatushṭaya-chaṇam vapu 2 râdadhanah prâdur-bbabhuva bhuvana-tritayam vidhitsur-vviva-prasati-jara3 tô (thô) bhagavan=Anamtaḥ | Tan-nabhi(bhi)-nalinâd-babhava bhuvana-prarambha diksha-ratô 4 Brahma vêda-parampara[m] paridadhad-vaktrait-chaturbbi (rbbhi)s-tataḥ pråjåpatyadhur-âdhirada(dha) 5 mahasâm-Atrir=mmuninâm vapushmâ prabhur-jjtas-sarvvajani(nl)na-divya-tapaal[*] 6 niva II Atrê[*] putroh babhava Tripurahara-jata-juta (ta)-nêpatya (thya)-ratnanêtra-vyâpå vrâtô 7 ra-desa[b] Smara-charita-maha-nâdi(ţi)kâ-sûtradharaḥ drishtâmtô dakshinâtya-mu8 kha-mukura-rucham sarvvarf-ji(jf)vit-ééas-trailôky-Anamda-kamdo gagana-tala-ma 9 h-ambhodhi-samkhas-Saba[m]kah (1) Tatô jagat-tâpa-bhishajyita-tvishas=subha-graho10 bhûd-vibudh-agranir-Bbudhah Pururavas-tat-tanayo yad-allas ad-bhuja 11 shyam bubhuje vasumdharam (11) Tasm [*]d-Ayus-subham yas-tribhuvana-viditô janma lêbhê 12 tadiyah putrô-bhuj-jê(jai)tra-bâhur-Nnahusha-narapatir=bbû(bbhú)bhṛitâm-agra-ganyah ya 13 ↳ prithvy&m=êka-patnyâm-anubhava-vimukhô bhuri-jata-prajâyâm svar-vvsyâm kha14 ndit-Emdrâm pranaya-paravaśaḥ paurushên-ânvabhuù[k]ta Tato Yayatir vvijit-ari15 yût1ir=jjajõe tatas-Turvvabur-urvvar-êśaḥ sa pûrvva-girvvâṇa-gurðr-ggarimnâ(mpa) mâtâma 16 hasy-ôrasi hi pravriddhab (11) Aputratvam praptas-suchiram-atikhinn8 nṛipa-vțiSecond Plate; First Side. bhuji 17 shas-sa Gamgam-Aradhyam niyata-gatir-årådhya vara-dâm ajêyam Ganglys18 m sutam-alabhat-arabhya cha tada kramas-tad-vamsyânâm bhuvi jayati Garg-Anva 19 ya iti (1) Asyla-sit-tanayo Virochana-vibhur-vvairi-grah-Astâchala[*] kshoņi(ni)nâ20 tha-ki(ki) rita-patra-makari-lagn-â[m*]ghri-rên(?)-û(?)tkarah 1 On the analogy of the results for the dates in No. 178. From the original plates. Metre, Sragdhard. Metre, Sragdhara. Lakshmi(kshmi)-Vagvanita mahakula-nadi-[sa] 21 mvedyam=adyôginam Samvedyam samaji(ji)janat sa nṛipatir=Ggaming-Anvay-ôttamsakam (1) 8a 22 mvédy-atô13 magir-iv-[*]jani nama bhâsvân1 bhûpâla-mauli-makutair-upalâlani(nî)ya Metre, Vasantatilaka. Metre Sardalavikridita. Read putro. 1 Metre, Vathiastha. Metre, Upajati of Indravajra and Upendravajra. 10 This vowel & was at first omitted, and then was inserted, rather indistinctly, over the lower part of the ti. 11 Metre, Bikharini. 13 Metre, Bardalavikridita. 18 Metre, Vasantatilaka. 14 The use and position of the word nama might possibly be held to indicate that the name of Samvedya's son is to be found in the word bhdevan; in which case the first four syllables of this verse would be taken as one word, with an ablative sense, and the translation would be from Samvédya there was born Bhaavat by name, (resplendent) like a jewel." But on the whole it would seem that the name Samvédin is intended; and that this name, and that of Dattasena, were purposely placed at the beginning and the end of the stanse.

Loading...

Page Navigation
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454