Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 147
________________ MAY, 1889.] GRANT OF JAYACHCHANDRA; VIKRAMA-SAMVAT 1232. (L. 9.) From him was born the ruler of men, Vijayachandra by name, expert in destroying the hosts of (hostile) princes, as the lord of the gods (was) in clipping the wings of the mountains. He swept away the affliction of the globe by the streams (of water flowing as) from clouds from the eyes of the wives of the Hambira, the abode of wanton destruction to the earth. His bright fame which met with no check in its playful course through the three worlds, (and) whose glory was sung by poets of known renown, made intense the fear of king Bali when it strode along like Trivikrama.32 When he went out to conquer the earth girt by the ocean, the earth, distressed as it were by the heavy weight of his ratty royal elephants, went33 seeking protection up to the throne of Prajapati, in the guise of the dust rising from the multitude of his prancing horses. (L. 12.)-After him, possessed of wonderful valour, (comes) the lord of princes named Jayachchandra; he is Narayana, having become incarnate for the salvation of the earth. Having put aside (all) dissension (and) cursing (their own) liking for war, peacefully disposed princes pay homage to him, seeking to rid themselves of the intense dread of the punishment (inflicted by him). 133 When he puts forth his might, the lord of serpents has his reputed strength failing under the great weight of the lines of elephants whose rutting-juice dows down in broad streams resembling torrents rushing down from moving mountains; distressed by the exertion of turning up again when pressed down upon the back of the tortoise, he would completely faint away if he did not inhale the thousand strong breezes from all his bending hoods. - (L. 15.)-He it is who has homage rendered to his feet by the circle of all Rújas. And he, the Paramabhattáraka, Mahárájádhirája, and Paramésvara, the devout worshipper of Mahêsvara, the lord over the three Rajas, (viz.) the lord of horses, the lord of elephants, and the lord of men, (like) Brihaspati in investigating the various sciences, the illustrious Jayachchandradeva, who meditates on the feet of the Paramabhattáraka, Mahárújádhirája, and Paramésvara, the devout worshipper of Mahêévara, the lord over the three Rájas, (viz.) the lord of horses, the lord of elephants, and the lord of men, (like) Brihaspati in investigating the various sciences, the illustrious Vijayachandradeva, - who meditated on the feet of the Paramabhattáraka, Mahárájádhirája, and Paramésvara, the devout worshipper of Mahêévara, the lord over the three Rajas (vis.) the lord of horses, the lord of elephants, and the lord of men, (like) Brihaspati in investigating the various sciences, the illustrious Govindachandradeva, who meditated on the feet of the Paramabhaṭṭáraka, Mahárájádhirája, and Paramésvara, the devout worshipper of Mahêévara, the illustrious Madanapaladeva, who meditated on the feet of the Paramabhattáraka, Mahárájádhirája, and Paramésvara, the devout worshipper of Mahêévara, the illustrious Chandradeva, who by his arm had acquired the 'sovereignty over the glorious Kanyakubja : ― (L. 20.)-He, the victorious, commands, informs, and decrees to all the people assembled, resident at the villages of Sarau[da] and [AP]may135 in the Ma[na]ra pattalá, and also to the Rájas, Rajnis, Yuvarajas, counsellors, chaplains, warders of the gate, commanders of troops, treasurers, keepers of records, physicians, astrologers, superintendents of gynæceums, messengers, and to the officers having authority as regards elephants, horses, towns, mines(?), sthánas and gokulas:-36 — (L. 22.)-Be it known to you that, after having bathed here to-day in the water of the Ganges at the glorious Varanasi, (the town) of victory, after having duly satisfied the sacred texts, divinities,37 saints, men, beings, and the group of ancestors, after having worshipped the sun whose splendour is potent in rending the veil of darkness, after having praised him whose crest is a portion of the moon,38 after having performed adoration of the haly Vâsudêva, the See ib. p. 12, note 98. 33 The original has the present tense. The first syllable of this name is doubtful. See ib. p. 10, note 55 34 Asvapati, Gajapati, and Narapati; see ib. p. 9, note 52. 36 See ib. p. 9, note 54 38 i.e. Siva.

Loading...

Page Navigation
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454