Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 134
________________ 122 THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL, 1889. the incantation would have the effect he saw, apent nearly all his days engaged in repeating it, and in taking care of the bear. The Arch-Impostor after thus duping the poor Muslim, pursued his journey, and reached a village about evening. It was a very inhospitable village, and after searching here and there for a place to sleep in, he at last came to the street occupied by the courtezans. He chose the best house, took his bedding into the outer verandah, and lay down with his bandles beneath his head and his horse tied to a tree in front of the house. As he had a large amount of money to guard, sleer did not come to his eyes; he could merely pretend to be sleeping. At about dawn his horse evacuated, and the impostor pushed two gold coins into each piece of the horse-dung. He then returned to his bed and pretended to sleep as before. The sweeper of the house soon after came out to do her daily duty, and after sweeping the outer verandah went up to the horse to remove the horse-dung. But the Arch-Impostor at once arose and said :-"Do not touch the dung of that horse. It is all so much gold." After saying this he carefully collected it, and took out the gold coins. The sweeper was amazed. She ran in and informed the mistress of the house of what she saw. The courtozan came out, and to her astonishment she saw the impostor taking two gold coins out of each piece of the horse-dung. Quite amazed she asked what it all meant, and our hero replied: "Madam! This is a horse given to me by a yogi, (sage) who instructed me in a mantra (incantation). I pronounced it over the horse for a month, and ever since that period it has had the power of dropping gold coins with its ordure." The amazed and ambitious courtezan wanted to get possession of the horse, and learn the mantra. And our hero with a good deal of pretended reluctance parted with his horse in return for all her property. He then taught her some gibberish, which he told her was an incantation. He also told her that she must repeat it for a month, before it would work. Thus deceiving the woman of the wood, the Muhammadan merchant, and the courtezan, our hero went to Madura, bought a good house in the New Street, true to his word to the Musalman (and this was the only truth which he ever uttered in his life), and there married the daughter of a rich Brâhman, and lived happily and in comfort. The old woman of the wood was almost mad after the loss of her hard-earned money. She traced the footprints of treacherons Last Year and followed them up, hoping to find him out some day or other. After a month's journey in the tracks she reached the place where the Muhammadan merchant was engaged in rearing the bear. He had long before the old woman's arrival finished the required number of incantations, and had gone round with the bear more than a thousand times without success. The old woman engaged him in conversation, and he related everything to her. This led to a mutual explanation of the manner in which they had been duped. The fiery Musalmân flew into a rage, and said "We must trace out the rogue and punish him." The old woman agreed, and they both started for Madura. In their first day's journey they chanced to go to the village where the courtezan had been befooled, and where her story was well known. Every child there could tell them how over a month ago & rogue had come there and had deceived her about a horse and an incantation, and had walked away with all her property. The Musalman soon identified the horse, and so the courtezan joined the old lady and the Muslim, and they all three went to Madura. They found their enemy in the New Street, and he, getting up with a cheerful smile, wel. comed them all, and after enquiring of their welfare asked them whether they had found the incantations useful. The old woman he consoled with an explanation of his sudden departure. He then requested them all to bathe and take their food, and himself showed the way to the river. Returning before the others, he asked his wife to prepare the ground for his worship of the household god, and also asked her to keep a pestle ready for him. He then asked her to bring the meal, pudding, &c., to be offered to the god, and to dress herself up as an old woman. He also told her that he would lightly beat her with the pestle, and throw her into the house, after which she was to suddenly appear again in the garb of a young woman, which, of course, was

Loading...

Page Navigation
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454